千转大明陀罗尼经
西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣施护奉诏译
如是我闻。一时世尊在忉利天中波利质多罗树下。尔时帝释天主。及与一切天人军众。前后围绕来诣佛所。各各至诚合掌归依。瞻仰如来次第而住
尔时帝释天主前白佛言。世尊我有陀罗尼名千转大明。是陀罗尼于诸世间。为大饶益。所有一切天龙夜叉饿鬼鸠槃茶等乃至人非人等。闻此陀罗尼者。悉皆降伏于诸众生。所有一切不饶益事悉皆除殄。惟愿世尊大慈大悲许我宣说。佛言天主善哉善哉。如汝所说彼大千转大明陀罗尼。能于世间作大饶益。汝欲说者当随汝意。尔时帝释天主。即说千转大明陀罗尼曰
怛儞也(二合)他(引一)曩呬怛写婆帝(引二)婆誐嚩 睹(引三)三野体难野过睹(引四)
一切部多闻此所说。惊怖迷闷狂惑退散。宝贤夜叉主及轮成就等现众色像。使诸部多诸鬼神等及彼游方空行起尸疟病诸恶鬼等。乃至一切行毒根本邪法。恼害众生不饶益事。悉皆解脱
阿曩(引)钵帝(引一)乌播曩(引)钵帝(引二)盎誐商迦哩(引三)儗哩(二合)恨拏(二合)哩(引)娑嚩(二合引)贺(引四)曩谟(引)没驮(引)野曩谟(引)达哩摩(二合引)野曩谟(引)僧伽(引)野(五)曩谟(引)阿(引)哩野(二合引)嚩路枳帝(引)湿嚩(二合)啰(引)野(六)冒地(引)萨埵(引)野(七)摩贺(引)萨埵(引)野(八)摩贺(引)迦(引)噜尼迦(引)野(九)曩谟(引)阿(引)哩野(二合)摩贺(引)萨瑳(二合引)摩波啰(二合引)钵多(二合引)野(十)怛儞也(二合)他(引十一)目讫帝(二合引)尾目讫帝(二合引十二)鼻(引)那儞(引)尾鼻(引)那儞(引十三)儞哩摩(二合)隶(引十四)尾摩隶(引十五)稣目契(引)尾目契(引十六)瞢誐隶(引)稣瞢誐隶(十七)
一切王怖解脱。一切星曜变怪怖解脱。一切自他军众斗战怖解脱。一切兵仗怖解脱。一切水火漂焚怖解脱。一切恶病苦恼怖解脱。一切毒恶伤害怖解脱。师子怖象怖。熊怖虎怖。一切恶兽等怖。大海漂溺怖深山[门@贝]寂怖。乃至诸水滩难怖。如是诸怖悉皆解脱
曩谟娑(引)讫哩(二合引一)商迦致(引)商迦致(引二)迦噜(引)致(引)迦噜致(引)儞曳(引)娑嚩(二合引)贺(引三)
入王宫时见大臣。时行军中时逢怨对。时见毒蛇毒龙。时遇夜叉毗舍遮罗刹乌钵娑摩(二合引)啰所魅时。乃至山海险难中时。如是怖畏悉皆解脱
曩谟(引)怛啰(二合引)[赤*皮]婆嚩室罗(二合引)野[赤*皮](一)呬隶呬隶(二)唧隶唧隶(三)迦(引)播隶(四)摩(引)邓霓娑嚩 (二合引)贺(引五)
又复王法所执或被枷锁杻械牢固其身。一切枉横忧苦逼切悉皆解脱
曩谟(引)多(引)哩(引)多(引)哩(引一)乌哆(引)哩(引二)睹哩(引)娑嚩(二合引)贺(引三)
又复星曜所持。或恶梦变怪致诸病苦夭枉至死。乃至斗诤论理互相恐逼。如是诸怖悉皆解脱
曩谟(引)左啰左啰(一)娑啰娑啰(二)尾娑啰尾娑啰(三)没驮野(二合)没驮野(二合四)冒(引)驮(引)野弥底娑嚩(二合引)贺(五)洛乞叉(二合)洛乞叉(二合)[牟*含](六)萨哩嚩(二合)萨怛嚩(二合引)喃(引)左娑嚩(二合引)贺(引七)阿(引)哩野(二合)室哩(二合)满哩驮(二合)览(八)布瑟致(二合)俱噜娑嚩(二合引)贺(引)摩么(引)布哩嚩(二合)罗满哩驮(二合)喃(十)扇(引)底孕(二合)俱啰娑嚩(二合引)贺(引十一)曩谟(引)贺帝(引)儞贺帝(引十二)萨哩嚩(二合)努瑟[巾*(穴/登)](二合引)钵啰(二合)底孕(二合)惹儞(十三)谟(引)贺儞谟(引)乞叉(二合)尼娑嚩(二合引)贺(引十四)曩谟(引)迦致(引)儞致迦吒致(引)娑嚩(二合引)贺(引十五)曩谟(引)阿(引)啰尼嚩(引)啰尼(十六)萨哩嚩(二合)儞哩嚩(二合引)啰尼娑嚩(二合引)贺(引十七)
又复一切恶人行不善事。持邪禁咒作诸[示*厌]祷。当令众生迷痴狂惑。如是等事悉皆解脱
噜噜计(一)哩噜计(二)底瑟姹(二合)满驮夜(引)弭(三)夜嚩誐嚩(二合)切(四)尾梦赞底(五)呬隶唧隶(六)迦(引)播(引)隶(七)迦瑟站(二合引)誐萨哩嚩(二合)哆(八)萨哩嚩(二合)婆曳毗药(二合)娑嚩(二合引)贺(引九)
世尊我此千转大明。譬如转轮圣王。有摩尼宝名曰如意。凡诸所欲自然现前。我此千转大明亦复如是。若有得者凡诸苦恼悉皆解脱。世尊末世之时众生薄福。于三宝尊不知归依。恣身口心常造过恶。是故世间诸恶鬼神伺得其便。隐自形质假托变现。于昼夜中恼害众生。使诸众生得种种苦恼。世尊若有众生。遇斯恶鬼种种恼乱苦恼之时。乃至世间一切不可意时。当于清净之地取土七把。每一把读诵此大明加持七遍。和作七丸系于衣角。当令一切行不饶益恶鬼神等。不敢侵近恐怖退散。当令是人昼夜安隐。一切不祥悉皆殄灭。尔时帝释天主说此千转大明陀罗尼已。踊跃欢喜与诸天众礼佛而退
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大菩萨无量百千亿那由他数。皆是大智精进善巧。证无言法获妙辩才。是处非处不相违反。善调身心具诸解脱。常游三昧不舍大悲。惭愧为身智慧为首。多所饶益如大宝洲。了知诸法善不善相。不著文字而有言说。于真俗门洞达无碍。深明实际不住其中。
天地八阳神咒经 闻如是。一时佛在毘耶达摩城。寥廓宅中。十方相随。四众围绕。尔时无碍菩萨。在大众中。即从座起。而白佛言。世尊。此阎浮提众生。递代相生。无始已来。相续不断。有识者少。无识者多。念佛者少。不念佛者多。神通者少。不神通者多。
夫域中之名四等。道之所生万殊。名盖众名之假。生非有生之实。然则修促共尽。小大同期。而金字丝编。缃交素篆。分途列道。门张户设。既昧断惑之境。未接息言之路。讵能探神测妙。苞总无边。有圣将应。灵因旷远。志遗发肤。施单城国。及繁星驻彩。夕马腾空。出四门以结念。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。
(一)第一分初大本经第一 如是我闻。一时。佛在舍卫国祇树花林窟。与大比丘众千二百五十人俱。时。诸比丘于乞食后集花林堂。各共议言。诸贤比丘。唯无上尊为最奇特。神通远达。威力弘大。乃知过去无数诸佛。入于涅槃。断诸结使。消灭戏论。又知彼佛劫数多少。
(一七)第二分清净经第十三 如是我闻。一时。佛在迦维罗卫国缅只优婆塞林中。与大比丘千二百五十人俱。时。有沙弥周那在波波国。夏安居已。执持衣
如是我闻。一时薄伽梵。住如来加持广大金刚法界宫。一切持金刚者皆悉集会。如来信解游戏神变生大楼阁宝王。高无中边。诸大妙宝王。种种间饰。菩萨之身为师子座。其金刚名曰虚空无垢执金刚。虚空游步执金刚。虚空生执金刚。被杂色衣执金刚。善行步执金刚。住一切法平等执金刚。哀愍无量众生界执金刚。那罗延力执金刚。大那罗延力执金刚。妙执金刚。
イ 子生人。向此星下生。禄食黍。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ロ 丑生亥生人。同向此星下生。禄食粟。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ハ 寅生戌生人。同向此星下生。禄食粳米。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ニ 卯生酉生人。同向此星下生。禄食小豆。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。
南谟啰哆那怛啰夜耶南谟阿唎耶阿弭哆婆耶怛他孽多耶南谟阿唎耶跋嚧吉帝失筏啰耶菩地萨埵耶摩诃萨埵耶摩诃迦嚧尼迦耶怛跌他唵阿慕伽钵啰底喝多[合*牛][合*牛][口*半]吒娑婆诃 如是所说不空陀罗尼自在王咒。即是一切秘密神咒之主。若有人能诵此神咒成就之者。即能通达一切神咒。但是咒法所有事业皆得圆满
护身命经 界比丘道真 佛说救护身命经济人疾病苦厄 尔时佛在娑罗双树间临般涅槃时。舍利弗阿难及无量无边诸大菩萨诸大弟子一切诸天皆来集会。佛还正坐告阿难言。吾当入般涅槃。我灭度后五浊恶世中。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!