佛说长者音悦经
闻如是。一时佛在罗阅只耆阇崛山中。与尊弟子千二百五十人俱。及诸菩萨。清信士女。一切普会。围绕说法。佛告大众。彼有长者。名曰音悦。财富无数。年老无子。以为愁戚。虽其然者宿福所追。其报有四。一者夫人产男。端正无比。二者五百白马。同时生驹。三者国王遣使者。拜授金印。四者五百宝船。同时俱至。阿难白佛。何等宝船而俱至乎。佛告阿难。长者音悦。群族殊多。先此之时。遣五百人。乘船入海。既获众宝。安隐还家。是故如来。说此四福。同时普集。长者欢喜。心自念言。天降福祚。集我之庭。当作甘馔。室族相庆。即如所言。兴作大厨。娱乐尽欢鼓乐弦歌。声闻于天。是时四大天王。释梵天王。诸龙鬼王。阿须伦王。一切神王。各与眷属。侧塞虚空。看此长者。福德无量。如来神达。知此长者。欢喜踊跃。因其欢悦。欲往称叹。若其开解。可殖福栽。如来应时歌颂吉祥八种之音。往于门外。而说颂曰。
长者今日吉祥集至一切福应
室族吉利昔所殖福其报有四
大小欢悦世间无比诸天龙神
咸为降伏快哉长者猥获吉福
如春种禾秋则成熟先作后受
影报随逐
尔时长者。闻佛德音。五情逸豫。欢喜而出。见佛恭肃。即便启言。瞿昙沙门。实为神妙。知我室族。吉祥无量。枉屈尊神。来相赞叹。即以好白氎直金千万两。奉上如来。佛即受之。而为达嚫。佛告长者。财有五危。世人不知。悭吝贪惜。不能减割。以周穷乏。寿终神逝。弃财世间。汝今能尔。必获影报。所生之处。福自归身。长者白佛。何等五危。佛即报言。一者大火烧之不觉。二者大水漂没无常。三者县官夺取无道。四者恶子用度无限。五者盗贼所见劫夺。五事一至。不可抑制。譬如有人违犯王法。闭在牢狱。应当诛戮。财物没入其官。岂复能却之乎。又复譬如阿难邠坻。财宝无数。国王夺取。主不能制。亦非神龙所能止之。所以者何。以其前世布施七悔。是以今世。七富七贫。长者闻说。益增踊跃。于是如来。忽然还到耆阇崛山。
尔时国内。有尼揵异道人。名曰不兰迦葉。听闻如来。诣长者家。歌颂一偈。猥得长者千万两金。心怀悁嫉。心即念言。瞿昙沙门。尚能得金。况我往乞当不得乎。又自念言。我当往求。瞿昙沙门。所可说偈。然后往乞。必得珍宝。嗟叹之宜当胜瞿昙。不兰迦葉。怀此愚痴妒嫉之意。而往稽首。问讯如来。长跪白佛。薄德无福。衣食不充。传闻瞿昙。诣长者家。歌颂一偈。大得珍宝。宁可哀矜。赐所说偈。令吾讽诵。当往咨嗟。冀望得宝。如来三达知。此长者却后一时。财宝当散。不兰迦葉。不知时宜遭厄之家。而说吉祥。必得长者无量杖痛。如来告言。不惜此偈。所以者何。汝不知时。卿说此偈。必得楚痛。是故如来。违卿所求。若更欲得应时之说绝妙之句。吾当与汝。既使长者得闻真言。又可免于捶毒之痛。不兰迦葉。心自念言。瞿昙沙门。不欲令我往乞珍宝。是故吝惜。不肯与我。即便重启。其于与我焉知余事。如来慈愍。谏之满三。终不信解。佛亦豫知。不兰迦葉。前世因缘。应受此痛。如来又云。罪不可债。佛即为说吉祥之偈。尼干讽诵。一岁乃闇。然后长者失火烧舍。珍奇了尽。五百马驹。同时烧死。所生妙子。一旦终亡。王遣使者。录夺金印。后复乘船。入海采宝。安隐来还。泊岸数日。五百宝船。一旦漂没。室族大小无不愁毒。譬如有人而被诛戮。未死之顷。愁怖难言。其日不兰迦葉。往到其门。歌颂如来吉祥之偈。
长者今日吉祥集至一切福应
室族吉利昔所殖福其报有四
大小欢悦世间无比诸天龙神
咸为降伏快哉长者猥获吉福
如春种禾秋则成熟先作后受
影报随逐
于是不兰迦葉说此偈时。长者闻之。举门忿恚。天下凶殃。无过于我。云何此人裸形无耻。在此妖蛊。说我吉祥。益我忧烦。即出捶打。从头至足。无不被患。举身大痛。匍匐还家。六师宗等。逆问其意。答言。此变正由瞿昙。内不自克。反怨世尊。尔时世尊在罗阅只竹园之中。与诸大众围绕说法。佛告众会。不兰迦葉前从如来。求索一偈。欲诣长者歌颂求宝。如来谏之。其于不信。今已在彼。遭痛毒患。阿难白佛。不兰迦葉与此长者。有何因缘而被此患。佛告阿难。乃昔久远不可计数阿僧祇劫。时有国王。亦名音悦。复有一鸟。名曰鹦鹉。在王宫上。鸣声和好。王时昼寝。闻鸟鸣声。惊觉问其左右。此为何鸟。鸣声妙好。侍者白言。有一奇鸟五色焜煌。适在宫上。鸣已便去。王即遣大众。步骑络绎。逐而求之。推寻殊久。捕得与王。王得欢喜。爱乐无厌。即以珠玑水精琉璃真珠珊瑚。璎珞其身。头颈羽翮。无不周遍。常着左右。昼夜看视。不去须臾。
后复有鸟。名曰秃枭。来在宫上。看见鹦鹉独得优宠。即问鹦鹉。何缘致此。鹦鹉答言。我来宫上。悲鸣殊好。国王爱敬于我。取我常着左右。五色珠玑。璎珞我身。秃枭闻之。心怀嫉妒。心即念言。我亦当鸣令殊于卿。国王亦当爱宠我身。王时出卧。秃枭即鸣。王即惊觉。[嗇*欠]然毛竖。如畏怖状。王问左右。此为何声。惊动怖我。侍者白言。有恶声鸟。名曰秃枭。王即恚曰。促遣大众。分布推索。即得与王王令左右。生拔毛羽。举身大痛。步行而去。到其野田。众鸟问言。何缘致此。秃枭嗔恚。不责己身。答众鸟言。正坐鹦鹉。故得此患。佛言。善声招福。恶声致祸。罪报由己。反怒鹦鹉。
佛告阿难。昔国王者。今长者音悦是。鹦鹉者。我身是。秃枭者。今不兰迦葉是。昔嫉鹦鹉。即被毒患。今嫉如来。获痛难言。贪嫉烧身。何况苦难。所以者何。不兰迦葉诽谤如来。前后六事。何等为六。一者在于难国。兴贪嫉心。诽谤如来。二者于罗阅只。以竹园故。诽谤如来。三者在罗阅只。诣长者音悦家。贪其金宝。诽谤如来。四者于摩竭提界。贪于供养。诽谤如来。五者在维耶离国。贪名利养。诽谤如来。六者在舍卫国。贪于利养。及惜名称。诽谤如来。于时国王。驱逐出国。不兰迦葉六师徒等。同心说言。瞿昙实神。莫不敬重。吾等术浅。名称崩颓。处处见忽当用活为。即时以沙。而着瓶中。自沉于水。于是寿命终。即入地狱。考治一切。苦痛无量。佛重告言。当未来世。多有贪嫉弊恶之人。诽谤贡高。相求长短。是则自烧痛哉。阿难。是故汝当广宣斯经。以护将来如斯之党。阿难白佛长者音悦。昔殖何德。获此四福。何所罪行。而复失之。佛告阿难。音悦前世。为年少时。钦戴佛法及与圣众。供养尽忠。而愿豪富。纳妻之后。专迷着色。违慢三宝。又无慈心仁接长幼。是故报应。适毕便散。汝开导宣告令知其要。佛说此已。四部弟子。天龙鬼神。国王臣民。一切众会。闻经欢喜。莫不作礼。
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行..
《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。目前学术界一般认为,《华严经》的编集,经历了很长的时间,大约在公元2~4世纪中叶之间,最早流传于南印度,后传播到西北印度和中印度。《华严经》是佛成道后在菩提场等处,藉普贤、文殊诸大菩萨显示佛陀的因行果德如杂华庄严,广大圆满、无尽无碍妙旨的要典。
如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城灵鹫山中。共摩诃比丘僧二万二千人俱。其名曰慧命阿若憍陈如。慧命摩诃谟伽略。慧命舍利子。慧命摩诃迦叶。慧命罗睺罗。慧命婆俱罗。慧命跛陀斯那。慧命贤德。慧命欢喜德。慧命网指。慧命须浮帝。慧命难陀斯那。如是等二万二千人俱。共菩提萨埵摩诃萨埵六万二千人俱。其名曰弥帝隶菩提萨埵。一切勇菩提萨埵。
暂无简介。
如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱,诸大菩萨万二千人俱,及诸天龙八部、鬼神、人非人等,共会说法。尔时世尊,于其面门,以佛神力,放种种光,其光五色,青黄赤白,一色之中有无量化佛,能作佛事,不可思议,一一化佛,有无量化菩萨赞颂佛德。其光微妙,难可测量,上至非非想天,下至阿鼻地狱,遍匝八万,无不普照。
起世经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 阎浮洲品第一 如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生
立此慈悲道场四字乃因梦感。弥勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事题名。弗敢移易。承此念力。欲守护三宝。令魔隐蔽。摧伏自大增上慢者。未种善根者。今当令种。已种善根者。今令增长。若计有所得住诸见者。皆悉令发舍离之心。乐小法者。令不疑大法。乐大法者。令生欢喜。又此慈悲诸善中王。一切众生所归依处。如日照昼。如月照夜。为人眼目。
起世经卷第一:阎浮洲品第一。如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住
尔时。阿难陀尊者。在灵山会上。一千二百五人俱。阿难顶礼合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛。南阎浮提。一切众生。末法时至。多生不善。不敬三宝。不重父母。无有三纲。五伦杂乱。贫穷下贱。六根不足。终日杀生害命。富贵贫穷。亦不平等。是何果报。望世尊慈悲。愿为弟子一一解说。佛告阿难。与诸大弟子言。善哉。善哉。汝等谛听。
阿难白佛言:‘有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?愿天中天,普为说之!’佛告阿难:‘有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓经》总义篇主要讲内丹之静功,里面直写内丹心法,调息、调身法,并练功得药之时间与火候次第,可谓直透天机。一云丹丰选其中练功心法,并参以自身练功体悟注解分享。练习"洗髓经"要在习"易筋经"功夫有基础后,于夜静子时,即晚十一点到早一点中时段。
夫三业之兴以禅智为宗。虽精粗异分而阶籍有方。是故发轸分逵涂无乱【跳-兆+(辙-车)】。革俗成务。功不待积。静复所由。则幽诣造微。渊博难究。然理不云昧。庶旨统可寻。试略而言。禅非智无以穷其寂。智非禅无以深其照。然则禅智之要。照寂之谓其相济也。照不离寂。寂不离照。感则俱游。应必同趣。功玄于在用。交养于万法。其妙物也。运群动以至一
八十八佛大忏悔文: 大慈大悲悯(mǐn)众生,大喜大舍济含识,相好光明以自严,众等至心皈命礼。 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛, 南无皈依十方尽虚空界一切尊法, 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。
《八十八佛大忏悔文》又称《八十八佛忏悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名见《观药王药上二菩萨经》,是娑婆世界的过去佛;三十五佛名出《决定毗尼经》,是现在十方世界的佛。这八十八佛都可以
如是我闻。一时佛在波离奈城仙人住处施鹿苑中。与大比丘众满足千人。复有五百诸菩萨众。是时众中多有菩萨。业障深重诸根闇钝。善法微少好于愦闹。谈说世事耽乐睡眠。多诸戏论广营众务。种种贪著为所不应。妄失正念修习邪慧。下劣精勤行迷惑行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。告诸比丘。昔者有王名婆罗奈。王有一太子字名墓魄。生有无穷之明。端正妙洁无有双比。父母奇之供养瞻视。须其长大当为立字。然太子结舌不语十有三岁。恬惔质朴志若死灰意如枯木。目不视色耳不听音。状
佛在王舍国灵鹫山中,与大弟子众千二百五十人,菩萨七十二那术,比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十万,色天子七十万,遍净天子六十那术,梵天一亿,皆随佛住。神通飞化弟子,名曰知本际贤者、马师贤者、大力贤者、安详贤者、能赞贤者、满愿臂贤者、无尘贤者、氏聚迦叶贤者、牛齝贤者、上时迦叶贤者、治恒迦叶贤者
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘五千人俱。无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中。有菩萨摩诃萨。名曰净无垢妙净宝月王光。集彼菩萨大众中。尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨。即从坐起舍莲花台往至佛所。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。复以何义故此大乘名曰大乘。
如是我闻。一时佛在舍卫城只陀树林给孤独园。与大比丘众二万人俱。菩萨摩诃萨皆是一生补处。其名曰弥勒菩萨。得大势菩萨。师子意菩萨。师子相菩萨。大相菩萨如是上首一万人俱。尔时世尊。大众围绕恭敬为发大乘意众生演说经典。尔时众中有菩萨。名自在王。从坐而起。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。欲有所问。若蒙听许乃敢发言。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众五千人俱。其名曰尊者阿若憍陈如。尊者优楼频蠡迦叶。尊者伽耶迦叶。尊者那提迦叶。尊者摩诃迦叶。尊者舍利弗。尊者大目犍连。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿难等。皆大阿罗汉。而
闻如是。一时。佛游于忉利天上昼度树下无垢白石。愍哀其母度脱之故。正夏三月与大比丘众俱。比丘八千皆阿罗汉。诸漏已尽得大神足。威曜无极生死悉断。无复尘垢弃捐重担。所作已办。逮得己利。心即从计致平等忍。心已得解度于智慧。普则正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真实名经,元讲经律论习密教,土番译主聂崖沙门释智译,(梵语阿耶曼祖悉哩捺麻捺机碇 此云诵圣妙吉祥真实名经),敬礼孺童相妙吉祥
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!