大寒林圣难拏陀罗尼经
如是我闻。一时薄伽梵。在王舍城中。是时尊者罗睺罗。游于孕欺迦耶怛曩地寒林之中。于大冢间。彼时有诸天魅龙魅药叉罗刹紧捺啰[薛/女]噜荼摩护啰誐。及余一切人非人。饿鬼部多比舍佐供畔拏等之所来魅。亦有多种异类乌鹊。獯狐豺狼虫蚁等。极多扰恼。
于时尊者罗睺罗往诣佛所。到已头面着地。礼世尊足围绕三匝。涕泪悲泣立世尊前。
尔时世尊告罗睺罗言。汝今云何涕泪悲泣住立我前。罗睺罗言如是世尊。我先住于王舍城孕欺迦耶怛曩地寒林之中。于大冢间。彼时有诸天魅龙魅药叉罗刹紧捺啰[薛/女]噜荼摩护啰誐。及余一切人非人。饿鬼部多比舍佐供畔拏等。皆来魅我。亦有多种异类鸟鹊獯狐豺狼诸虫蚁等。极扰恼我。
尔时世尊告尊者罗睺罗。言罗睺罗汝今谛听此有大明秘密难拏陀罗尼。为拥护听众。若苾刍苾刍尼邬播索俱邬播斯迦。长夜利益得安乐故。说此陀罗尼曰。
怛(上)儞也(二合)他(去引一)阿(于肯反去)誐罔(武肯反)誐婆(蒲肯反去)誐(二)嚩[口*楞](转舌)誐(三)僧(去)娑(引去)啰哆[口*朗](转舌)誐(上四)娑(去引)么嚩娜娑(去引五)婆(蒲肯反去)誐[口*爾](仁际反上)素啰(六)翳迦哆啰(上引)阿啰尾啰(七)哆啰尾啰(八引)哆啰哆啰尾啰(上引九)迦啰尾啰(引)迦啰迦啰尾啰(引十)印娜印娜罽(居翳反)娑(去引)罗(引十一)悍娑(去引)悍娑罽(准上切)娑(去引)啰(引十二)哔唧么攞(去引十三)么贺(引)枳佐(去引)尾呬(去)耻迦(去引十四)迦(去引)攞砌迦(去引)阿(于肯反)虞(去引)娜啰(引十五)惹(引)野(引)惹(引)耶梨迦(去引十六)际攞(去引)翳攞(去引十七)尾跢(去引)梨唧唧醯梨醯梨(十八)三(去)么底嚩素么底(十九)祖鲁曩耻(上)祖鲁祖鲁曩耻(上二十)祖攞曩(引)奶(上)矩曩(引)奶(上二十一)贺(引)栗吒枳(二十二)迦(去引)栗(去)吒枳迦(去引)栗吒枳(二十三)矫(鱼夭反)哩巘驮(去引)哩(二十四)赞拏(上)里么(引)登(去)儗(二十五)达啰抳陀(去引)啰抳(二十六)坞瑟怛啰(三合)播(上)栗计(二十七)迦左迦(引)哩计嚩罗曩(引)奶(二十八)迦(去引)羯栗计(二十九)攞攞么底(三十)啰乞叉(二合)么底(三十一)嚩啰(引)矩礼(三十二)么儞也(二合)帝(三十三)坞怛跛(二合)礼迦啰尾[口*(隸-木+士)](三十四)多啰尾[口*(隸-木+士)](三十五)哆啰哆啰尾[口*(隸-木+士)]矩噜尾[口*(隸-木+士)]矩噜矩噜尾[口*(隸-木+士)](三十六)祖噜祖噜尾[口*(隸-木+士)](三十七)么贺(引)尾[口*(隸-木+士)]誐啰么底(三十八)拶啰么底(三十九)啰乞叉(二合)么底(四十)萨(转舌)嚩(引)啰他(二合)娑(上)驮[寧*頁](上四十一)跛啰么(引转舌呼)啰他(二合)娑(引去)驮[寧*頁](上四十二)阿钵啰(二合)底贺帝(四十三)印捺噜(二合)啰(引)惹(引四十四)素(引)谟(去引)啰(引)惹(引四十五)嚩噜[口*女](拏矩反)啰(引)惹(引四十六)矩吠(无闭反)噜(引)啰(引)惹(引四十七)么曩(引)悉尾(二合上)啰(引)惹(引四十八)嚩(去引)素罽啰(引)惹(引四十九)难(去)拏(上引)仡[寧*頁](二合)啰(引)惹(引五十)没度(去引)娑贺娑啰(二合引)地跛底(丁曳反)啰(引)惹(引五十一)没度(去引)婆(去)誐挽(无泮反)达(转舌)么娑嚩(二合引)弭啰(引)惹(引五十二)阿弩哆(上)噜(去引)路(去引)迦(去引)努剑跛迦(五十三)啰乞叉(二合)啰乞叉(二合)[牟*含](去引)阿呬崩(去引五十四)萨(转舌)嚩萨怛嚩(二合引)难(去引)左(五十五)啰乞产(二合引)迦噜(去引)都(五十六)跛哩怛啰(二合)喃(上五十七)跛哩[薛/女]啰(二合)憾(五十八)跛哩播攞能(去五十九)扇(引)底孕(二合)娑嚩(二合)悉底也(三合)野能(去六十)难(上)拏跛哩贺(引)囕(六十一)设娑怛啰(三合)跛哩贺(引)囕(六十二)尾洒努洒喃(上六十三)尾洒曩(引)舍喃(上六十四)枲(上)么(引)满(去重呼)邓(上)陀(去引)啰抳(上六十五)满邓(上)左矩啰挽(二合无汉反)睹(六十六)尔(上仁际反)嚩都挽(无钵反)哩洒(二合)舍蹬(六十七)跛舍野(二合)都设啰那(上引)设蹬(六十八)怛儞也(二合)他(上引六十九)嚩攞嚩底(七十)拶啰么底(七十一)哆攞么底(七十二)洛乞叉(二合)么底(七十三)啰乞叉(二合)么底(七十四)护噜么底(七十五)护(上)噜护(上)噜(七十六)普噜普噜(七十七)拶啰拶啰(七十八)设睹咙(二合)讵(其据反)噜讵噜(七十九)么底么底(八十)普弭赞抳(上八十一)迦(去引)里计置(八十二)阿枳娑攞(引)比(上)祢(八十三)娑(引)么曩帝(八十四)护(上)礼窣兔(二合)礼娑他(二合)攞始伽[口*(隸-木+士)](八十五)惹(引)野窣兔(二合引)礼(八十六)惹攞曩(引)奶(上八十七)祖鲁曩(引)奶(上八十八)嚩(引)仡挽(二合无汉反)驮儞(八十九)尾噜(去引)贺抳素(引)鲁呬(上)帝(九十)阿拏(上)[口*(隸-木+士)](上)半拏(上)[口*(隸-木+士)](上九十一)迦啰(引)礼(九十二)紧曩[口*(隸-木+士)](上九十三)计庾[口*(隸-木+士)](上九十四)计都么底(九十五)普蹬誐谜(九十六)普哆么底叹儞曳(上二合)瞢(上)誐礼曳(九十七二合)么贺(引)嚩攞(九十八)鲁(引)呬多母(上)礼(九十九)阿拶鲁抳(上一百)驮啰驮啰(引一百一)惹野(引)里计(一百二)惹野娇(鱼夭反)[口*路](去引)贺抳(一百三)祖噜祖噜(一百四)[口*論](卢恩反转舌)驮[口*論](淮上)驮(一百五)普噜普噜(一百六)麌噜麌噜(一百七)讵(淮前)噜讵噜(一百八)么底么底(一百九)满(重呼)兔么底(一百十)度(上)[口*論](淮上切)驮噜驮[口*梨](一百十一)驮(上)[口*(隸-木+士)](上)驮(上)[口*(隸-木+士)](上一百十二)尾达[口*(隸-木+士)]尾么底尾瑟剑(二合)婆(去)祢(一百十三)曩(引)舍祢尾曩(引)舍祢(一百十四)满(去重呼)驮祢谟(去引)乞叉(二合)抳(一百十五)尾谟(去引)拶祢(一百十六)谟(去引)贺祢婆(去引)嚩祢(一百十七)戍(引)驮(去)祢僧(去)戍驮祢(去一百十八)尾戍(引)驮(去)祢(一百十九)僧(去)契(上)啰抳(一百二十)僧(去)髻啰祢(一百二十一)僧(去)瑳(引)娜祢(一百二十二)僧砌(上)那祢(一百二十三)娑(引去)度跢(上)噜(一百二十四)么(引)儞(上)么(引)儞(上)贺啰贺啰(一百二十五)满度么底(一百二十六)呬哩呬哩(一百二十七)企哩企哩伽啰礼(一百二十八)护噜护噜(一百二十九)冰(去)誐礼(一百三十)曩谟(引)窣睹(二合)没驮(去引)喃(去)婆誐嚩蹬(引)娑嚩(二合引)贺(引一百三十一)
复次罗睺罗。此大明陀罗尼念诵之人。能以香花而作供养。及结印契志心念诵一百八遍结诸线索系于手上及安颈上。即得周遍百踰缮那能为拥护。人非人等悉皆远离。亦乃不被水火之所焚漂刀杖毒药疟病沴疾。不能侵害亦不中夭尾怛拏病及明咒术。诵此真言皆得安乐。若他系缚即得解脱一切灾恼。言诵斗诤亦悉除灭。
若有鬼魅来作娆乱不退散者。但专志心诵此真言。彼等鬼神见持诵人。如执金刚大药叉主纯一金刚。威猛炽盛炎烈火焰。四大天王各执铁轮。锋利刀剑逐令驰散。头破七分身体劈裂。
若彼鬼魅还本住处。彼诸同类不容入众。亦不令住阿吒迦嚩底大王都城。复次罗睺罗此难拏大明陀罗尼志心诵持。即得远离王贼水火毒气刀杖。旷野山林险难恶道。往来之者一切无畏。
复次罗睺罗。此难拏大明陀罗尼。九十一殑伽沙数诸佛。已说今说当说。具足神通。大神通者诸天龙药叉犍闼婆阿素洛[薛/女]鲁荼摩护啰誐。一切群生围绕礼拜。彼诸众生离一切怖皆得安乐。
时尊者罗睺罗及诸大众闻世尊说一心信受礼佛而退。
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行..
《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。目前学术界一般认为,《华严经》的编集,经历了很长的时间,大约在公元2~4世纪中叶之间,最早流传于南印度,后传播到西北印度和中印度。《华严经》是佛成道后在菩提场等处,藉普贤、文殊诸大菩萨显示佛陀的因行果德如杂华庄严,广大圆满、无尽无碍妙旨的要典。
如是我闻。一时婆伽婆。在王舍城灵鹫山中。共摩诃比丘僧二万二千人俱。其名曰慧命阿若憍陈如。慧命摩诃谟伽略。慧命舍利子。慧命摩诃迦叶。慧命罗睺罗。慧命婆俱罗。慧命跛陀斯那。慧命贤德。慧命欢喜德。慧命网指。慧命须浮帝。慧命难陀斯那。如是等二万二千人俱。共菩提萨埵摩诃萨埵六万二千人俱。其名曰弥帝隶菩提萨埵。一切勇菩提萨埵。
暂无简介。
如是我闻,一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众千二百五十人俱,诸大菩萨万二千人俱,及诸天龙八部、鬼神、人非人等,共会说法。尔时世尊,于其面门,以佛神力,放种种光,其光五色,青黄赤白,一色之中有无量化佛,能作佛事,不可思议,一一化佛,有无量化菩萨赞颂佛德。其光微妙,难可测量,上至非非想天,下至阿鼻地狱,遍匝八万,无不普照。
起世经卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等译 阎浮洲品第一 如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生
立此慈悲道场四字乃因梦感。弥勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事题名。弗敢移易。承此念力。欲守护三宝。令魔隐蔽。摧伏自大增上慢者。未种善根者。今当令种。已种善根者。今令增长。若计有所得住诸见者。皆悉令发舍离之心。乐小法者。令不疑大法。乐大法者。令生欢喜。又此慈悲诸善中王。一切众生所归依处。如日照昼。如月照夜。为人眼目。
起世经卷第一:阎浮洲品第一。如是我闻。一时婆伽婆在舍婆提城迦利罗石室。时诸比丘。食后皆集常说法堂。一时坐已。各各生念。便共议言。是诸长老。未曾有也。今此世间。众生所居国土天地。云何成立。云何散坏。云何坏已而复成立。云何立已而得安住
尔时。阿难陀尊者。在灵山会上。一千二百五人俱。阿难顶礼合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。请问本师释迦牟尼佛。南阎浮提。一切众生。末法时至。多生不善。不敬三宝。不重父母。无有三纲。五伦杂乱。贫穷下贱。六根不足。终日杀生害命。富贵贫穷。亦不平等。是何果报。望世尊慈悲。愿为弟子一一解说。佛告阿难。与诸大弟子言。善哉。善哉。汝等谛听。
阿难白佛言:‘有人事佛得富贵谐偶者,有衰耗不谐偶者,云何不等同耶?愿天中天,普为说之!’佛告阿难:‘有人奉佛,从明师受戒,专信不犯,精进奉行,不失所受。形像鲜明,朝暮礼拜,恭敬燃灯。净施所安,不违道禁,斋戒不厌,心中欣欣,常为诸天,善神拥护;所向谐偶,百事增倍,为天龙、鬼神、众人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓经》总义篇主要讲内丹之静功,里面直写内丹心法,调息、调身法,并练功得药之时间与火候次第,可谓直透天机。一云丹丰选其中练功心法,并参以自身练功体悟注解分享。练习"洗髓经"要在习"易筋经"功夫有基础后,于夜静子时,即晚十一点到早一点中时段。
夫三业之兴以禅智为宗。虽精粗异分而阶籍有方。是故发轸分逵涂无乱【跳-兆+(辙-车)】。革俗成务。功不待积。静复所由。则幽诣造微。渊博难究。然理不云昧。庶旨统可寻。试略而言。禅非智无以穷其寂。智非禅无以深其照。然则禅智之要。照寂之谓其相济也。照不离寂。寂不离照。感则俱游。应必同趣。功玄于在用。交养于万法。其妙物也。运群动以至一
八十八佛大忏悔文: 大慈大悲悯(mǐn)众生,大喜大舍济含识,相好光明以自严,众等至心皈命礼。 南无皈依十方尽虚空界一切诸佛, 南无皈依十方尽虚空界一切尊法, 南无皈依十方尽虚空界一切贤圣僧。
《八十八佛大忏悔文》又称《八十八佛忏悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名见《观药王药上二菩萨经》,是娑婆世界的过去佛;三十五佛名出《决定毗尼经》,是现在十方世界的佛。这八十八佛都可以
如是我闻。一时佛在波离奈城仙人住处施鹿苑中。与大比丘众满足千人。复有五百诸菩萨众。是时众中多有菩萨。业障深重诸根闇钝。善法微少好于愦闹。谈说世事耽乐睡眠。多诸戏论广营众务。种种贪著为所不应。妄失正念修习邪慧。下劣精勤行迷惑行。
闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。告诸比丘。昔者有王名婆罗奈。王有一太子字名墓魄。生有无穷之明。端正妙洁无有双比。父母奇之供养瞻视。须其长大当为立字。然太子结舌不语十有三岁。恬惔质朴志若死灰意如枯木。目不视色耳不听音。状
佛在王舍国灵鹫山中,与大弟子众千二百五十人,菩萨七十二那术,比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十万,色天子七十万,遍净天子六十那术,梵天一亿,皆随佛住。神通飞化弟子,名曰知本际贤者、马师贤者、大力贤者、安详贤者、能赞贤者、满愿臂贤者、无尘贤者、氏聚迦叶贤者、牛齝贤者、上时迦叶贤者、治恒迦叶贤者
如是我闻。一时佛住王舍城耆阇崛山中。与大比丘五千人俱。无量菩萨众。尔时彼大菩萨众中。有菩萨摩诃萨。名曰净无垢妙净宝月王光。集彼菩萨大众中。尔时净无垢妙净宝月王光菩萨摩诃萨。即从坐起舍莲花台往至佛所。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。复以何义故此大乘名曰大乘。
如是我闻。一时佛在舍卫城只陀树林给孤独园。与大比丘众二万人俱。菩萨摩诃萨皆是一生补处。其名曰弥勒菩萨。得大势菩萨。师子意菩萨。师子相菩萨。大相菩萨如是上首一万人俱。尔时世尊。大众围绕恭敬为发大乘意众生演说经典。尔时众中有菩萨。名自在王。从坐而起。偏袒右肩右膝着地。合掌白佛言。世尊。欲有所问。若蒙听许乃敢发言。
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众五千人俱。其名曰尊者阿若憍陈如。尊者优楼频蠡迦叶。尊者伽耶迦叶。尊者那提迦叶。尊者摩诃迦叶。尊者舍利弗。尊者大目犍连。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿难等。皆大阿罗汉。而
闻如是。一时。佛游于忉利天上昼度树下无垢白石。愍哀其母度脱之故。正夏三月与大比丘众俱。比丘八千皆阿罗汉。诸漏已尽得大神足。威曜无极生死悉断。无复尘垢弃捐重担。所作已办。逮得己利。心即从计致平等忍。心已得解度于智慧。普则正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真实名经,元讲经律论习密教,土番译主聂崖沙门释智译,(梵语阿耶曼祖悉哩捺麻捺机碇 此云诵圣妙吉祥真实名经),敬礼孺童相妙吉祥
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!