最胜佛顶陀罗尼经
曩谟(去引)婆(去)誐嚩(无可反)帝(句)萨(转舌呼)嚩(无可反)怛[口*束*页](二合引)路(引)枳野(二合二句)钵啰(二合)底(丁以反)尾始瑟吒(二合引)野(余何反下同三句)没驮(引)野(四句)怛儞野(二合反)他(去引五句)唵(引)没咙(二合引)没咙(二合引)没咙(二合引六句)戍(引)驮野戍(引)驮野(七句)尾戍(引)驮野尾戍(引)驮野(八句)阿(去)娑(上)么娑(上)么(九句)三(去)满哆(引)嚩(无博反)婆(去引)娑(十句)娑[叵*页](二合)啰(来假反)拏(鼻音)誐底(丁以反)誐誐曩(十一句)娑嚩(二合)婆(去引)嚩尾秫第(引十二句)鼻诜(上谨反)左睹[牟*含](牟敢反引十三句)萨(转舌)嚩(无可反)怛他(去引) 誐哆(引十四句)苏(上)誐哆(十五句)嚩啰嚩(引)左曩(引十六句)蜜[口*栗](二合)哆(引)鼻晒(瑟曳反)罽(居又反十七句)[口*栗]摩(二合)贺(引)母捺啰(二合)满(去)怛啰(二合)钵乃(十八句)唵(引)阿(去引)贺啰阿(去引)贺啰(十九句)阿(去引)庾(羊主反)散(去)驮(引)啰抳(尼整反二十句)戍(引)驮野戍(引)驮野(二十一句)誐誐曩娑嚩(二合)婆(去引)嚩尾秫第(二十二句)坞瑟腻(二合)洒尾惹(仁拶反)野跛哩秫第(二十三句)娑贺娑啰(二合)啰(来假反)湿铭(二合)散(去)祖(去)儞(泥以反)谛(二十四句)萨(转舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆(二十五句)嚩(无博反)路(引)计[宁*吉](宁吉反二十六句)萨(转舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆沫帝(二十七句)瑟吒播(二合引)啰弭哆(二十八句)跛哩布(引)啰抳(尼整反二十九句)娜舍部(引)弭钵啰(二合)底(丁以反)瑟耻(二合)帝(三十句)萨(转舌)嚩 (同上)怛他(去引)誐哆纥哩(二合)乃野(引三十一句)地瑟姹(二合)哆(引三十二句)地瑟耻(二合)帝(三十三句)唵(引)母捺[口*(黍-禾+利)] (二合)母捺[口*(黍-禾+利)](二合三十四句)摩贺(引)母捺[口*(黍-禾+利)](二合三十五句)嚩(武钵反)日啰(二合)迦(去引)野(三十六句)僧(去)贺怛弩跛哩秫弟(三十七句)萨(转舌)嚩(同上)羯(转舌)么(引)嚩啰拏尾秫弟(三十八句)钵啰(二合)底(丁以反)[宁*吉]嚩(武钵反转舌呼)哆夜(引)欲尾秫弟(三十九句)唵(引)母[宁*吉]母[宁*吉]摩贺(引)母[宁*吉](四十句)阿(去)母[宁*吉]阿(去)母[宁*吉](四十一句)尾母[宁*吉]尾母[宁*吉]摩贺(引)尾母[宁*吉](四十二句)沫底(丁利反)沫底(丁利反)摩贺(引)沫底(丁以反四十三句)怛他(去引)部(引)哆(四十四句)句(引)致跛哩秫弟(四十五句)尾娑怖(二合)吒尾秫弟(四十六句)唵(引)醯醯(四十七句)惹野惹野摩贺(引)惹野(四十八句)娑么(二合)啰娑么(二合)啰(四十九句)娑[叵*页](二合)啰娑[叵*页](二合)啰(五十)萨(转舌)嚩(同上)没驮(引五十一句)地瑟姹(二合引)曩(引五十二句)地瑟耻(二合)帝(五十三句)秫弟秫弟(五十四句)嚩(武钵反)日[口*(黍-禾+利)](二合)嚩(同上)日[口*(黍-禾+利)] (二合)摩贺(引)嚩日[口*(黍-禾+利)](二合五十五句)阿(去)嚩日[口*(黍-禾+利)](二合)嚩日啰(二合)蘖(转舌呼)陛(五十六句)惹野蘖(转舌)陛(五十七句)尾惹野蘖(转舌)陛(五十八句)嚩日啰(二合)入嚩(二合)攞蘖(转舌呼)陛(五十九句)嚩日噜(二合引)那誐(二合)帝(六十句)嚩日噜(二合引)纳婆(二合)吠(六十一句)嚩日啰(二合)三(去)婆(去)吠(六十二句)嚩日噜(二合引)嚩日[利/(尔-小+(恭-共))](二合)拏(入六十三句)嚩日囕(二合)婆(去) 嚩(无可反)睹么么(称名述所为事六十四句)萨哩[口*陵]萨(转舌)嚩(同上)萨怛嚩(二合引六十五)难(上)左迦(去)野跛哩秫弟室者(二合)婆(去)嚩睹茗(去)萨娜(引六十六句)萨(转舌)嚩誐底(丁以反)跛哩秫弟室者(二合六十七句)萨(转舌)嚩怛他(去引)誐哆(六十八句)三(去)么娑嚩娑(六十九句)地瑟耻(二合)帝(七十句)萨(转舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆室者(二合)[牟*含](牟敢反引七十一句)萨么(引)娑嚩(二合引)萨演(引)睹(七十二句)唵(引)悉地野(二合)悉地野(二合七十三句)没[亭*夜]没[亭*夜](七十四句)尾戍(引)驮野尾戍(引)驮野(七十五句)尾冒(重呼)驮野尾冒(重呼)驮野(七十六句)谟(去引)左谟(去引)左(七十七句)尾谟(去引)左野尾谟(去引)左野(七十八句)戍(引)驮野戍(引)驮野尾戍(引)驮野(七十九句)三(去)满哆(引)怛(半音呼)跛哩谟(去引)左野(八十句)三(去)满哆啰湿茗(二合)跛哩秫弟(八十一句)萨(转舌)嚩(同上)怛他(去引)誐哆三么野(引八十二句)地瑟姹(二合)曩(引八十三)地瑟耻(二合)帝(八十四句)唵(引)母捺[口*(黍-禾+利)](二合)摩贺(引)母捺啰(二合八十五句)满怛啰(二合)钵娜(引八十六句)地瑟耻(二合)帝(八十七句)娑嚩(二合引)贺(引八十八句)
如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中。与大菩萨无量百千亿那由他数。皆是大智精进善巧。证无言法获妙辩才。是处非处不相违反。善调身心具诸解脱。常游三昧不舍大悲。惭愧为身智慧为首。多所饶益如大宝洲。了知诸法善不善相。不著文字而有言说。于真俗门洞达无碍。深明实际不住其中。
天地八阳神咒经 闻如是。一时佛在毘耶达摩城。寥廓宅中。十方相随。四众围绕。尔时无碍菩萨。在大众中。即从座起。而白佛言。世尊。此阎浮提众生。递代相生。无始已来。相续不断。有识者少。无识者多。念佛者少。不念佛者多。神通者少。不神通者多。
夫域中之名四等。道之所生万殊。名盖众名之假。生非有生之实。然则修促共尽。小大同期。而金字丝编。缃交素篆。分途列道。门张户设。既昧断惑之境。未接息言之路。讵能探神测妙。苞总无边。有圣将应。灵因旷远。志遗发肤。施单城国。及繁星驻彩。夕马腾空。出四门以结念。
如是我闻。一时佛住俱焰弥国金刚山顶。遍观十方皆如火色。尔时如来即嘘长叹。普视众生都无差途。善哉众生当何所救。思惟已讫。一切诸佛世界。及诸菩萨境界。上至三十三天。下至十金刚际及魔宫殿悉皆震动。其时即有过现未来一切诸佛。应念正思。复有诸菩萨等。住自心中而复不动。
(一)第一分初大本经第一 如是我闻。一时。佛在舍卫国祇树花林窟。与大比丘众千二百五十人俱。时。诸比丘于乞食后集花林堂。各共议言。诸贤比丘。唯无上尊为最奇特。神通远达。威力弘大。乃知过去无数诸佛。入于涅槃。断诸结使。消灭戏论。又知彼佛劫数多少。
(一七)第二分清净经第十三 如是我闻。一时。佛在迦维罗卫国缅只优婆塞林中。与大比丘千二百五十人俱。时。有沙弥周那在波波国。夏安居已。执持衣
如是我闻。一时薄伽梵。住如来加持广大金刚法界宫。一切持金刚者皆悉集会。如来信解游戏神变生大楼阁宝王。高无中边。诸大妙宝王。种种间饰。菩萨之身为师子座。其金刚名曰虚空无垢执金刚。虚空游步执金刚。虚空生执金刚。被杂色衣执金刚。善行步执金刚。住一切法平等执金刚。哀愍无量众生界执金刚。那罗延力执金刚。大那罗延力执金刚。妙执金刚。
イ 子生人。向此星下生。禄食黍。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ロ 丑生亥生人。同向此星下生。禄食粟。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ハ 寅生戌生人。同向此星下生。禄食粳米。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。ニ 卯生酉生人。同向此星下生。禄食小豆。有厄宜供养此经及带本星符。大吉。
南谟啰哆那怛啰夜耶南谟阿唎耶阿弭哆婆耶怛他孽多耶南谟阿唎耶跋嚧吉帝失筏啰耶菩地萨埵耶摩诃萨埵耶摩诃迦嚧尼迦耶怛跌他唵阿慕伽钵啰底喝多[合*牛][合*牛][口*半]吒娑婆诃 如是所说不空陀罗尼自在王咒。即是一切秘密神咒之主。若有人能诵此神咒成就之者。即能通达一切神咒。但是咒法所有事业皆得圆满
护身命经 界比丘道真 佛说救护身命经济人疾病苦厄 尔时佛在娑罗双树间临般涅槃时。舍利弗阿难及无量无边诸大菩萨诸大弟子一切诸天皆来集会。佛还正坐告阿难言。吾当入般涅槃。我灭度后五浊恶世中。
这首偈的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到论议人时,就会发愿,希望一切众生都能够以佛陀的正法,摧伏外道的邪见和论议。见论议人:“论议”是说通过问答的形式等,分别阐述诸法的义理。其目的是使对方了解论理,明了法义,重在显明真理。佛在世时,比丘们常常就某一义理或论题等展开论议。著名的迦旃延尊者就是因为思惟敏捷,辩才无碍
这一愿的大意是说:当菩萨(发大心的修行者)见到身无铠甲、手无兵仗的军人时就会发愿,希望所有的众生,都能永远舍离不善的身口意三业,趣于善道。见无铠仗:“铠”即铠甲。古时战斗中穿戴的铠甲战衣,可以防身。“仗”是弓、矛、剑、戟等兵器的总称,即兵仗、器仗。
此时世尊思维此梵志性格儒雅纯善质直,常为了求知而来请问,不是来惹麻烦的。他如果要问应当随意回答。佛就说:犊子。善哉善哉。随意提问吧,我会回答的。
这时世尊告诉憍陈如:色是无常。因灭色而获得解脱常住之色,受想行识也是无常。因灭此识而获得解脱常住之识。憍陈如。色即是苦,因灭此色而获得解脱安乐之色,受想行识也是如此。憍陈如。色即是空,因灭空色而获得解脱非空之色。受想行识也是如此。
居士问:《金刚经》上说:“凡有所相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”如何理解请师父开示!一如师父答:把所有的虚妄,就是一切相都是因缘和合的,所有的像都是生灭的变化的,无常的,他不是永恒不变的,所以对我们众生来说第一个就是破相证性。因为相是一个虚幻,因缘和合的假象。
迦叶菩萨说:世尊。一切法的意思不确定。为什么呢?如来有时说是善不善。有时说为四念处观。有时说是十二入。有时说是善知识。有时说是十二因缘。有时说是众生。有时说是正见邪见。有时说十二部经。有时说即是二谛。
善男子。虚空之性非过去非未来非现在。佛性也一样。善男子。虚空非过去,因为无现在。法如果有现在则可说过去,因无现在所以无过去,也无现在,因为无未来,法如果有未来则可说现在,因无未来所以无现在也。
《宝积经》与《般若经》、《大集经》、《华严经》、《涅槃经》,并称为大乘佛教经典『五大部』,在佛教史上具有极其重要的地位。该经以大乘经典的『空观』思想为基础,累积了《阿含》以来的佛陀教义,同时,也强调『无我』的思想与瑜伽的修行等,是中观学派及唯识学派共同尊奉的经典。
《四十二章经》是由后汉迦叶摩腾、竺法兰同译的。后汉是指汉朝的东汉时期。汉朝共分两个时期,一是西汉时期,二是东汉时期。东汉时期又称为后汉。本经的翻译者迦叶摩腾和竺法兰就生活在这一时期。东汉明帝永平十年(67),汉明帝因夜梦金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人带着十八个人到天竺求法,在求取《四十二章经》之后,遇到
如来佛性有二种:一有,二无。所谓恶有就是三十二相八十种好,十力四无所畏,三念处大慈大悲,首楞严等无量三昧,金刚等无量三昧,方便等无量三昧,五智印等无量三昧,这都叫做有。
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!