汉传佛教和印度佛教的区别

能弘法师:汉传佛教和印度佛教的区别

  中国式的佛教,这里先说汉传佛教。我们汉传佛教和印度的佛教有什么不同?事实上,从教理上是一样的。教理上解脱道的四圣谛、十二因缘、三法印,或者大乘佛法的三大系——性空唯名、法相唯识和真如唯心,这个全世界的佛教都是一致的。讲解脱道,一定是讲四圣谛、十二因缘、三法印的;讲大乘的一定是大乘三大系,都是一样的。

  从佛法的度众生的方便上,有五乘佛法;从究竟上是一乘妙法,这个也都是一样的。但是从方便上的一些随方设教来讲,因为地域、人文、气象、生活习惯的不同,汉传佛教确实有一些改变的地方

  比如在佛陀的时候,是三衣一钵就够了。可是到佛教传入我们中国,主要是汉地,那么光是三衣一钵,和我们的生活习惯、气象气候、思想观念就不太一样了,所以祖师就有变动。像现在我们穿的大褂、小褂、海青,都是佛陀时候没有的,我们主要是汉式的服装演变的。

  因为在印度的热带,即使很冷的时候,三衣也就够了。但是在印度的一些北方比较冷,佛陀也是有开缘的,戒律上也是有开缘的。

  到我们中国北方的寺院,大冬天还是三衣,那会冻死的,不穿点棉的、厚的衣服,根本就不可能生活,所以这都是应时机因缘不同而制定的一些法。但是戒律上也是有开缘的,从戒律的精神上看,戒律有开遮持犯,这方面是可以的。

  还有像托钵,中国一般古时候你去外面要饭,人家就把你当乞丐,并不认为你是修行人有道德值得尊敬,他会看不起你,觉得好吃懒做才去要饭,或者没有本事才去要饭。

  出家人要饭,虽然说是放下我执、降伏我慢的一种好的方法,同时也是给世间人种福田,也是高贵的、传播真理的,但是因为世间人不理解,所以祖师们托钵的也少,一般有的也是在丛林里内部托钵,居士们来供养。

  还有,中国人习惯于用碗和筷子吃饭,所以也是用碗和筷子多,在印度他们用钵,用手直接抓着吃。在我们中国,特别是汉文化里面,是不太可能用手直接抓着吃,那会让人觉得很没教养、很不文明。所以这都是应时机因缘不同而改变的。

  另外,在唱念、唱诵经典方面也是有所不同。印度的梵音来到了中国,那就用中国式的唱法,但同样都是传达梵音清净的,清净庄严的精神是没有变的。因为不太可能都用印度话去唱,除非一些咒,那些咒的发音还是印度的梵音。但是经典都翻译成汉文字了,就不可能说再用印度话去唱,而且大家也不可能都会说印度话。

  就好像英文翻译成汉语,当然用普通话念了,不可能再念英文,何况大家也不一定都会英文。那么,念英文和念普通话有什么区别吗?实际上意思是一样的,重要是里面的精神。假如你非得执着我就得念英文,大家念普通话,你自己念英文,那有意义吗?意义也不是很大。

  另外一个,刚才说汉地托钵的情况少,所以有一些在山林里头修行的禅宗的祖师,他就主张自己自耕自种,保证有生活来源,不然在山林里没人供养,或者供养少,那会饿死的。这个也是有不同,这些都是方便。

  还有像我们在寺院里,这样对面坐在凳子上吃饭,这种方式和印度当时的盘腿坐在地上吃也不太一样。但是像念供回向这些精神,和佛陀在世的时候也是一样的。佛陀在世的时候,受供也是要回向的,祝福布施者,也是要带着正念去吃饭。像南传佛教,现在他们也是照样带着正念吃饭,也是回向,虽然文字有所不同,但是精神都是一样的。

  有人说,汉传佛教平时穿大褂,还有很多方面和印度的不一样,或者和南传的、藏传的不一样,所以他就攻击汉传佛教,说不是佛法。这是很无知的、很错谬的,这是瞎说!要知道,佛教在印度也是有流变的,根据不同的时代、地域、因缘,印度的佛教也是流行、变化不同的。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com