于是长者维摩诘自念。寝疾于床念佛在心。佛亦悦可是长者。便告贤者舍利弗。汝行诣维摩诘问疾。舍利弗白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔常宴坐他树下。时维摩诘来谓我言。唯舍利弗。不必是坐为宴坐也。贤者坐当如法不于三界现身意。是为宴坐。不于内意有所住。亦不于外作二观。是为宴坐。立于禅以灭意现诸身。是为宴坐。于六十二见而不动。于三十七品而观行。于生死劳垢而不造。在禅行如泥洹。若贤者如是坐如是立。是为明晓如来坐法。时我世尊。闻是法默而止不能加报。故我不任诣彼问疾佛告贤者大目犍连。汝行诣维摩诘问疾。目犍连白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔为诸少年居士说法。时维摩诘来谓我言。贤者莫为居家白衣说法如贤者所说。欲说法者当为如法。如法者离人垢。以不我为离染尘。不有命为离生死。不处人为本末断如灭相。不以淫为无挂碍。至不老为诸作断。以随食为离诸损。而一切救如空等为无适莫。以无吾为除吾作。以无识心为离识心。以无伦为无有比。以因缘相为入无等。以法情正学正诸情。以如事入应无所入。忆识信而皆为立终始不动。不动则六无猗。不望于众人当来无住。空为正止。无相为惟行。无愿为离渊。不自举不自容。为离起分而无家。眼耳鼻口身心已过无所住。亦不无心住。已得无知为离众行法。贤者。为如此何说为说法。法说者为等句。闻者当等闻。说不如等句者。彼为非说为非闻为未。譬若幻士为幻人说法。当建是意以为说法。随人本德所应。当善见为现智。以大悲不痴妄为成大乘。于佛有反复。内性清净不断三宝。乐以是说法说。说是语时。世尊。八百居士发无上正真道意。我无此辩。是故不任诣彼问疾佛告贤者大迦叶。汝行诣维摩诘问疾。迦叶白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔于贫聚而行乞。时维摩诘来谓我言。如贤者有大哀舍大姓从贫乞。当知已等法施普施于所行。已能不食哀故从乞。如不以言若住空聚。所入聚中欲度男女。所入城邑知其种姓。辄诣劣家所行乞。于诸法无所受。若见色如盲等。所闻声如响等。所嗅香如风等。所食味不以识得。细滑无更乐。于识法如幻。如今耆年已过八邪。八解正受以正定越邪定。以是所乞敬一切人。亦以奉敬诸佛贤圣。然后自食。如是食者为非众劳。亦非无劳。不有定意亦无所立。不在生死不往灭度。如贤者食所乞与者。为非无福亦非大福。为非耗减亦非长益。是为正依佛道不依弟子之道。贤者如是为不以痴妄食国中施。时我世尊。闻其说是至未曾有一切菩萨当为作礼。斯有家名乃以此辩劝发道意。吾从是来希复立人为弟子缘一觉行。每事劝人学无上正真之道。故我不任诣彼问疾佛告长老须菩提。汝行诣维摩诘问疾。须菩提白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔入其舍欲乞食。时维摩诘取我钵盛满饭。谓我言。设使贤者。于食等者诸法得等。诸法等者得众施等。如是行乞为可取彼。若贤者不绝淫怒痴。亦不与俱一切常。若不知己身。已得一行为非不明。非趣有爱非得明度。亦非极罪正解已解不解不缚。不四谛见非不见谛。不得道不凡人。不凡法语。不为真非不真。一切无法行离法之想。不见佛不闻法。是亦有师。不兰迦叶。摩诃离瞿耶。娄阿夷专基耶。今离波。休迦旃先。比卢特尼犍子等。又贤者彼师说猗为道。从是师者。为住诸见。为堕边际不及佛处。为归八难。为在众劳。不信之垢。不得离生死之道。然其于众人亦为他人想。若贤者。为他人想如彼者则非祐除也。其施贤者。为还众魔共一手作众劳侣。于一切人若影想者。其住如谤诸佛毁诸经。不依众经不得灭度矣。当以如是行取乞耶。时我世尊。得此惘然不识是何言当何说。便置钵出其舍。维摩诘言。唯须菩提取钵勿惧。云何贤者如来以想而言说乎。何为以惧。我言不也。维摩诘言。想为幻而自然。贤者不曰一切法一切人皆自然乎。至于智者不以明着故无所惧。悉舍文字于字为解脱。解脱相者则诸法也。当其世尊说是语时。二百天人得法眼净。故我不任诣彼问疾佛告颁耨文陀尼子。汝行诣维摩诘问疾。颁耨白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔在他方大树下。为阿夷行比丘说死畏之法。时维摩诘来谓我言。欲何置此人。何以教此比丘。无乃反戾此摩尼之心。是已为下正行。又不当以不视人根而说其意也。当取使无疮。莫便内坏于窖。在大生死可使入迹。莫专导以自守之。又此贤者。诸比丘在大道已有决。如何忘其道意。而发起以弟子行乎。是时维摩诘。即如其像三昧正受。念是比丘宿命。已于五百佛立德本。在无上正真道。已分布因其道意而为解说。即时诸比丘稽首礼维摩诘足。已为说如是法。皆得不退转。自从是来。我念弟子未观察人者。不可为说法。所以者何。不能常定意根原知本德如佛世尊。故我不任诣彼问疾佛告长老迦旃延。汝行诣维摩诘问疾。迦旃延白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念昔者佛为两比丘粗现轨迹。已便入室。吾于后为其说经中要。言无常之义苦义空义非身之义。时维摩诘来谓我言。惟迦旃延。无以待行有起之义为说法也。若贤者。都不生不增生不起不灭。是为无常义。五阴空无所起。以知是是苦义。于我不我而不二。是非身义。不然不灭为都灭终始。灭是为空义。彼说是时。其比丘本漏意解。故我不任诣彼问疾佛告长老阿那律。汝行诣维摩诘问疾。阿那律白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念我昔于他处经行。见有梵天名净复净。与千梵俱来诣我。稽首作礼问我言。几何阿那律天目所见。我答言。仁者。吾于是三千大千佛国。如于掌中观宝冠耳。时维摩诘来谓我言。云何贤者。眼为受身相耶无受相耶。假使有受身相。则与外五通等。若无受相。无受相者。无计数则不有见。我时默然。彼诸梵闻其言至未曾有。即为作礼而问言。世孰复有天目。维摩诘言。有佛世尊。常在三昧禅志不戏。悉见诸佛国不自称说。于是众中五百梵。具足发无上正真道意已。皆忽然不现。故我不任诣彼问疾佛告长老优波离。汝行诣维摩诘问疾。优波离白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念昔者。有两比丘。未践迹以为耻。将诣如来。过问我言。吾贤者。未践迹诚以为耻。欲往见佛。愿贤者解其意。吾则为之现说法语。时维摩诘来谓我言。唯优波离。莫释以所诲而诡其行也。又贤者。未践迹者。不内住不外计。亦不从两间得。所以者何。此本为如来意。欲为劳人执劳。恶意已解意得依者。亦不内不外不从两间得。如其意然。未迹亦然。诸法亦然。转者亦然。如优波离意之净。以意净意为解。宁可复污复使净耶。我言不也。维摩诘言。如性净与未迹。一切诸法一切人意从思有垢。以净观垢无倒与净亦我垢等。秽浊与净性。净性与起分。一无所住。又一切法可知见者。如水月形。一切诸法从意生形。其知此者是为奉律。其知此者是为善解。于是两比丘言。上智哉。是优波离不及也。持佛上律而不能说。我答言。自舍如来。未有弟子及菩萨辩才析疑如此聪明者也。两比丘疑解。便发无上正真道意。复言曰。令一切人得辩才之利皆如是。故我不任诣彼问疾佛告贤者罗云。汝行诣维摩诘问疾。罗云白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念昔时诸长者子来礼我足。问我言。罗云汝佛之子。舍转轮王出家为道。其出家者有何荣冀。我即为如事说沙门之荣冀。时维摩诘来谓我言。罗云。说沙门之荣冀不当如贤者所说。所以者何。匪荣匪冀故为沙门为道者。罗云。离此彼中迹于泥洹。受诸明智招诸圣贤。降伏众魔入五道。净五眼受五力立五根。度彼岸化异学。为正导拯淤泥。为无我无彼受。无起随顺绝诸忿乱。降己志护彼意。灭种姓开大学。为是故作沙门。当教是诸童子此自然法。佛兴难值。诸童子言。居士。我闻佛不教人违亲为道。维摩诘言然。当观清净发菩萨意。已应行者可得去家坚固之志。即时三十二长者子。皆发无上正真道意。故我不任诣彼问疾佛告贤者阿难。汝行诣维摩诘问疾。阿难白佛言。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念昔时世尊身小中风当用牛湩。我时晨朝入维耶离。至大姓梵志门下住。时维摩诘来谓我言。贤者阿难。何为晨朝持钵住此。我言。居士。佛身小中风当用牛湩。故我到此。维摩诘言。止止。唯阿难。莫作是语。如来身者金刚之数。众恶已断诸善普会。当有何病。默往阿难。勿谤如来慎莫复语。无使大尊神妙之天得闻此也。他方佛国诸会菩萨且得闻焉。且夫阿难。转轮圣王用本德故尚得自在。岂况一切施德于人。而为如来至真等正觉无量福会普胜者哉。行矣阿难。勿为羞耻。莫使外道异学闻此粗言。何闻我师。自疾不能救。安能救诸疾人所欲。疾行莫复宣言。当知阿难。如来法身非思欲身。佛为世尊过诸世间。佛身无漏诸漏已尽。佛身无数众行已除。其病有以。时我世尊。大自惭惧。得无近佛而过听。即闻空中声曰。是阿难如居士之所言。但为佛兴于五浊之世故。以是像开解一切贪贫之行。便行阿难。取湩莫惭。故我不任诣彼问疾。如是上首五百弟子。皆说本所作。一切向佛称述维摩诘之美言。
如是我闻。一时佛在毗耶离庵罗树园。与大比丘众八千人俱。菩萨三万二千。众所知识。大智本行皆悉成就。诸佛威神之所建立。为护法城受持正法。能师子吼名闻十方。众人不请友而安之。绍隆三宝能使不绝。降伏魔怨制诸外道。悉已清净永离盖缠。
我曾经亲自听佛这样说。那时候佛在毗耶离城的庵罗树园中,与八千大比丘在一起,还有三万二千位菩萨。菩萨们都是一切人众所熟悉的,无论道行,无论智慧都已经成就,并获得了诸佛如来的威力助持,自身也便成了护法之城。他们宣说正法的声音,如狮子一样的勇猛,遍及十方,无所不闻。众生不需吁请,便得到菩萨们的友爱慈慰;
佛国品第一:闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫不信解。
白话维摩诘经
《维摩诘经》是《维摩诘所说经》的简称,也简称《维摩经》,或者也称《不思议解脱经》。此经的汉文译本有六种以上。1. 后汉灵帝中平五年(188年),由严佛调在洛阳译出,称《古维摩经》,有两卷。2. 三国时代的吴国黄武二年(233年)由支谦在武昌译出,称《维摩诘经》,有两卷。
闻如是。一时佛游于维耶离奈氏树园。与大比丘众俱。比丘八千。菩萨三万二千。皆神通菩萨。一切大圣能随俗化。佛所住者皆已得住。为法城堑护持正法。为师子吼十方闻声。众人不请祐而安之。兴隆三宝能使不绝。皆已降弃魔行仇怨。一切所化莫
维摩诘经讲解
无(w)上(shng)甚(shn)深(shēn)微(wēi)妙(mio)法(fǎ),百(bǎi)千(qiān)万(wn)劫(ji)难(nn)遭(zāo)遇(y), 我(wǒ)今(jīn)见(jin)闻(wn)得(d)受(shu)持(ch),愿(yun)解(jiě)如(r)来(li)真(zhēn)实(sh)义(y)。 南(n)无(m)本(běn)师(shī)释(sh)迦(jiā)牟(mu)尼(n)佛(
《维摩诘经》包含的议题众多,如生病问题、生死问题、什么是菩提、什么是道场、什么是布施,等等,一向是学佛修证者最希望读懂也最应该读懂的一本书。南怀瑾先生以经证经,融会儒释道,旁征博引地对这些议题进行了深入的探讨,不仅为我们揭示了,佛法的真谛,为我们展示了中国传统文化的精髓,更为我们描绘了一个“花雨满天”的无限世界。
《维摩经》是佛教众多经典中般若部的一部大乘经教,属于真空法性部的经典。是经也称《不思议解脱经》或《维摩诘所说经》。其汉文译本比较多,有六种以上版本。我们通常读的是后秦弘始八年(406年)由鸠摩罗什在长安大兴善寺译出,称《维摩诘所说经》,也称《不思议解脱经》,共有三卷。《维摩诘经》是一部宣传大乘般若见中观思想
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》旨在阐说维摩居士所证不可思议解脱法门,故又称《不可思议解脱经》。本经以般若空思想为基准,透过维摩居士与文殊菩萨等共同讨论佛法的方式,阐扬大乘佛教的真理,说明在家信徒如何学佛修行,如何行菩萨道。此处就各品大意略述如下:
此经现存的三种译本中,以鸠摩罗什所翻译的流通最广。鸠摩罗什三藏法师(三四四~四一三),是中国四大译经家之一。东晋龟兹国(今新疆库车)人。幼年聪慧敏捷,七岁即跟随母亲一起学佛修道,曾游学罽宾、沙勒等国,遍参名宿大德,通晓大小乘一切经典。载誉归
《维摩诘经》是大乘佛教、中国佛教史上重要的经典,可以说山河大地的密意皆在此中。各种对治烦恼,解答人生疑难,寻找身心安顿,在人间欢喜修行的法门,都能在此经找到答案。《维摩诘经》一共十四品,第一品为未信者令其生信的说法,是为序分;第二品至第十二品,
①为引导“在家信众”学佛而说此经:在家人生活在充满了污染的五浊恶世,从出生到生命终结都要承受无尽的痛苦烦恼,上层享乐的人不免污浊腐化,下层受穷的人易对人生感到灰暗,所以只有靠佛的讲法,点燃心灯,获得精神上的清净安乐、光明充实。
《维摩诘经》是一部大乘佛教的经典,和《心经》、《金刚经》、《妙法华经》等佛经的核心精神一样,但是,它的讲法显然更为生动,形象饱满,智慧说辩处处令人叫绝。这部经典,自传入汉地始,便受到广大士林、禅林人士等的疯狂追捧,成为历史最悠久、
《维摩诘经》是佛教大乘的瑰宝,和其他更具盛名的佛经相比,本经没有像《心经》一样超广泛地为众口所诵念,也不像《法华经》是佛陀生命前夕最后盛开的一朵涅槃花,更不像《华严经》、《楞严经》这样的经典比较独成体系、完满自足。尽管如此,却没有一部佛经像
《维摩诘经》于公元一百年前后,广传于印度。经过八十三年后,传入中国。据历代的经录记载,本经的汉译本有七种,现存有三种。1 《维摩诘经》又称《维摩诘所说不思议法门经》、《普入道门经》、《佛法普入道门经》、《佛法普入道门三昧经》、《维摩经》。二卷或三
公元5世纪,酷爱大乘佛教典籍的鸠摩罗什,重译了《维摩诘经》,迅速使这部佛经成为两晋南北朝时期士林的“最爱”经典之一,在当时掀起“维摩诘热”。鸠摩罗什是中国最早的译经家,他对中国佛教的译经事业所作的贡献,已经无人能够代替,即使在最受推崇的“四大译经家”(即鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空)之中,他也是当之无愧地位
《维摩诘经》文殊师利问疾品第五中主人公维摩居士才刚刚出场,同时出场的还有大智大慧文殊菩萨,这一品中我们学习到了病从何处来?疾病的意义,以及心和念的修法。
在佛教中,只有释迦牟尼佛的言论才被称为“经”,但在中国佛教历史上,有一部由中国僧人所辑录的被称为“经”的著作,这便是由禅宗六祖慧能口述、弟子法海整理而成的《六祖坛经》。《六祖坛经》是由弟子法海整理六祖讲经内容而成,是中国禅宗的根本经典之一,也是
三藏经典中,有字数最少的一本经。它就是《般若波罗蜜多心经》,简称《心经》。《心经》共268字。正文260字,题目8字。这268字,把佛教的要义,把宇宙人生的真理讲得极为透彻。《心经》是打开佛法大门的钥匙,是我们学习佛法的纲领,也是我们观照宇宙人生的大智慧。
法华信仰在艺术上的表现,一开始就多种多样。早在《法华经》译为汉文以前,山东省滕县在东汉初期已经出现《譬喻品》中的“三车喻”——羊车比喻声闻乘,鹿车比喻缘觉乘,牛车比喻菩萨乘。这可能是依据民间口头传说而来的。此外,成都万佛寺出土的一件南朝刘宋元
《涅槃经》卷七《如来性品》说:“我者即是如来藏义,一切众生悉有佛性,即是我义,如是我义从本已来,常为无量烦恼所覆,是故众生不能得见。”又说:“一切众生皆有佛性,以是性故,断无量亿诸烦恼结,即得成于阿耨多罗三藐三菩提。”“一切众生虽有佛性,要因持戒
净土宗必读经典之一,既是“净土五经一论”中的一经,也是与《阿弥陀经》《观无量寿经》合称“净土三经”的一经。净土宗的大部分修行方法均可在该经中找到理论依据,可谓是净土宗修法的最佳导航,也是究竟方便兼而有之难得的法门。
首先,六祖慧能是因为《金刚经》入佛门,又因为经中“应无所住,而生其心”一句而大彻大悟,成为禅宗的六祖。其次,六祖慧能的禅法依据的就是般若法门,提出禅门修行的三大纲领。“善知识,我此法门,从上以来先立无念为宗,无相为体,无住为本。
《楞严经》,全名《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,又名《中印度那烂陀大道场经》,简称《楞严经》、《首楞严经》、《大佛顶经》、《大佛顶首楞严经》。佛教经典,唐般剌密谛传至中国,怀迪证义,房融笔受。《楞严经》有三大宗旨:(1)悟本性,本
《金刚经》共有6种译本,现今通行的,为鸠摩罗什的译本:(1)后秦鸠摩罗什所译的《金刚般若波罗蜜经》。(2)元魏菩提流支所译的《金刚般若波罗蜜经》。(3)南朝陈真谛所译的《金刚般若波罗蜜经》。(4)隋朝达摩笈多所译的《金刚能断般若波罗蜜经》。
所有的经典都是开智慧的。《华严经》有八十一卷。里面的思想内容非常深奥,不是像我们这些末法时代业障深重的众生所能够理解的。《华严经》是教导你圆融。什么叫圆融?事跟理要圆融。我们修行,很多人执著事,然后到理上不圆融。佛法讲中道,中道是不偏于任何一边,是绝
第一次讲功德:在依法出生分第八,三千大千世界七宝以用布施,还不如受持《金刚经》乃至四句偈多。三千大千世界七宝:数量很重要。这个是第一次。第二次讲功德:在无为福胜分第十一,有多少三千大千世界呢?以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施所得到
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!