柳宗元:登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

唐诗三百首 | 作者:未知 [投稿]

  《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》

  作者:柳宗元

  城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

  惊风乱?芙蓉水。密雨斜侵薜荔墙。

  岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

  共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。

  【注解】:

  1、大荒:旷远的广野。

  2、惊风:狂风。

  3、?:吹动。

  4、芙蓉:指荷花

  5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。

  6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

  7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

  【韵译】:

  柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;

  我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。

  狂风阵阵,猛烈吹乱了水上的芙蓉;

  暴雨倾盆,斜打着爬满薜荔的土墙。

  岭上树木重重,遮住了远望的视线;

  柳江弯弯曲曲,象百结九转的愁肠。

  咱五人同时遭贬,到百越纹身之地;

  而今依然音书不通,各自滞留一方。

  【评析】:

  ??柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭

  贬。后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州

  刺史。这首诗就是这时写的。他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚

  的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。诗的首联先写柳州,再总写四人分处

  之地都是边荒。颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。颈联写远景,写相望之

  勤,相思之苦,融情入景。尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。

  ??这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
精彩专题
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com