佛教杰出女性奖颁奖典礼致词
释昭慧讲·张瓈文译
敬爱的主持人,各位法师、来宾、女士、先生:
感谢Outstanding Women in Buddhism Awards Committee的提名人修懿法师与诸位委员,将“佛教杰出女性奖”颁赠给我。我是一介平凡的比丘尼,是佛法的卓越智慧,让我的人生脱胎换骨,因此在此殷重地感恩佛陀、达摩与僧伽对我生命的再造之恩!
我的学术背景是教育与汉学,然而在大学时代,我深深受到佛法的感召,因此决志皈依三宝,终身素食,而且在1978年出家,那年我才二十一岁。
二十八岁,受到阿闍黎印顺导师的提携护念,开始进入佛学院授课,并在他的指导下,展开了佛教学术研究的路程。直到1994年,我开始进入大学任教,至今已出版了26本著作。
原本以为,自己应该是以“学者”与“教师”的角色走完人生之路,但是因缘际会,我竟然从学术象牙塔走了出来。三十二岁,成立了护教组织,让世人改变其动辄侮慢僧尼、曲解佛法的偏颇做法。1994年,抗议异教徒铲除公园中的观音圣像而掀起了“静坐绝食护观音运动”。1999年,推动了“佛诞放假”的全国性大规模运动,因而改变了台湾数十年来“只有耶诞单独放假”的政治生态。2000年,又发起了“废除八敬法”的佛门性别平等运动,此后并推动跨宗教的性别平等理念。
在社会运动方面,1989年,我开始越过佛教领域,第一次厕入社会关怀的事业,从此,人权、环保、动物解放、反赌马、反赌博合法化……,一系列的社会运动,冲撞着既有的法规体制与思想观念。凡此种种,往往集有志之士的“共愿”,而转化或减除了深重的“共业”。
也因为上述经历,我曾被佛教友人笑称是“横跨三界”(学术界、教育界与社运界)。此中,教理的研究与实践,依然是精神力量的源头活水。无论是主导或参与任何一种社会运动,我都不随波逐流,而是在教理的基础上,全心反省并全力实践。而在实际的参与过程中,个人在法义体会的收获上也最大,因为那不再只是经典的智慧,而已渗入生命底层,而成为人生处世的智慧。
无论是护教、护生还是提倡女权,社会运动大都颠覆着既成体制或思想观念,或是涉及钜大的既得利益,因此必然会被反击、丑化,厕身其中的张力很高,必须要有无常、无我的缘起智慧,否则很难保持平稳的情绪。
首先,事态发展的因缘是如此的错综复杂,因此即使全力以赴,其结果也未必让人满意,以此“诸行无常”的观照,使我只专注在过程中的决策与行动,对其结果则淡然处之,不会陷入患得患失的忧悲恼苦中。“诸法无我”的深刻体会,则使我对个人处境淡然视之,从不忧谗畏讥,即使各方羞辱、谩骂交攻,乃至当事人恩将仇报,我也从不自怜、自恋、自怨自艾。
谨此向各位分享我的人生体验,这是为了证明一点:清凉、安稳的人生境界,不一定非得在禅堂与阿兰若处训练不可,也可以在每一件忘我利他的菩萨行中,达致同样的效果。
在每一次的生命历练中,你可以让自己的生命更具足疼惜众生的慈悲、观照世间的智慧,以及沛然壮阔的胆识与勇气。感谢大家!
Address in Outstanding Women in Buddhism Awards Ceremony
Respectable Host(s), Venerables, Honored Guests, Ladies, and Gentlemen,
Thank you very much for nominating me, Ven. Shou-Yi (修懿) , for recommending me for this Outstanding Women in Buddhism Award.And thank you very much, respectable committee members, for conferring me this very precious award.I am just a very ordinary bhikkhuni.It is the excellent wisdom of Budhadharma that has transformed my life.Therefore, I would like to dedicate my most sincere and profound gratitude to the blessings that the Buddha, Dharma, and Sangha have given me, blessings that have fundamentally re-created my life.
My academic background focused on two areas: education and sinology.However, during the years in the university, I was so deeply touched by the Buddha Dharma that I made up my mind to take refuge in Tri-ratna (the Three Jewels), remain a vegetarian throughout my life, become ordained in 1978.That was the year when I was 21.
When I was 28, with the help and guidance of my Acarya, the most Venerable Yin-Shun(印顺) , I began to teach at Buddhist colleges and started the journey of academic research in Buddhism.In 1994, I stated teaching in the university, and up till now, I have published 26 books about Buddhism.
I once thought that I would complete the journey of as a Buddhist scholar and teacher.However, due to various causes and conditions, I walked out of the ivory tower of the academic world and started participating in different engaged Buddhist movements.When I was 32, I established an organization to protect Buddhism, to change the misled behaviors of the secular people that tend to distort the Dharma and debase monks and nuns whenever they can.In 1994, with “the Hunger Strike to Protect Kuan-yin” movement, I initiated a strong protest against the respect-less act of the non-Buddhists who tried to demolish the Kuanyin statue in a public park.In 1999, I advocated a national movement to have the Buddha’s birthday set as a national holiday so as to change the Christmas-only national holiday system in the political arena, a system that has favored Christianity alone for the past decades in Taiwan.In 2000, I initiated the “Abolishment of the Eight Special Rules for Bhikkhunis,” a movement to promote true gender equality in the Buddhist community.Ever since then, I have also crossed the religious boundary and worked with spiritual leaders of various religious organizations to promote gender equality.
As for my involvement in social movements, since 1989, I began to cross the boundary of traditional Buddhist practice and started to actively participate in various movements with aggressive appeals and concerns for the well-being of the society in general: human rights, environmental protection, liberation of animals, anti-horse racing movement, anti-casino-bill movement, etc.These have been a series of social movements that have challenged the existing legal system as well as the built-in ideas and ideologies that go hand in hand with the system and related practices.All of these efforts have always attracted and formed a “common vow” among people who share the same ideal and have therefore transformed or reduced the weighty and deeply-rooted “common karma” that has been shaped due to prevalent mal-practice.
It is because of my participation in all the activities mentioned above that my Buddhist friends once teased me that I have been “crossing the three realms,” not the three dharma realms, but the realms of the academic, educational, and social movement world.However, here I would like to share with you that although I have been crossing borders and boundaries, the study and practice of the Buddha-dharma has always remained as the source of my spiritual power, the inspiration and guiding principle of all my practices.Whether I am leading or participating in any kind of social movement, I do not float with the trend or follow the crowd.Instead, I base my practice on fundamental Buddhist teachings: I reflect on the circumstances with all my heart, and dedicate my efforts with all I can.Hence, during the process of my actual participation in these activities, I am the one that has learned and benefited the most: for all the wisdom I have acquired from these encounters have no longer remained wisdom in the scriptures, they have permeated into the depth of my life and have turned out to be the wisdom of life and true practice.
Whatever the movements are about (protection of Buddhism, protection of life, promotion of women’s equal rights, etc.), most social movements tend to subvert existing systems, ideas, or ideologies, and sometimes they involve [or threaten] interest groups who have enjoyed massive benefits within the present systems.Consequently, it won’t be surprising that the movements we are trying to promote will get distorted or attacked in return, and one who is involved in these movements will feel intense conflicts all the time.Therefore, it is necessary to prepare ourselves in advance with the wisdom of dependant origination, the wisdom of impermanence and selflessness, or it is not easy to keep our peace of mind.
First, the causes and conditions of the situation and its development during these movements are so complex and inter-connected; hence, even if we have tried our best, we may not get a satisfactory result.With the perception that “all happenings are impermanent,” I have been able to concentrate on decision-making and actions during the process while feeling detached about the outcome.Hence, I will not fall into the traps of worries, sorrows, vexations, or suffering due to obsessive yearning for gains or fear for loss.The deep realization of the Buddhist teaching that “there is no absolute self in all phenomena” has taught me to remain unemotional about all sorts of personal attacks such as sarcasm, ridicules, attacks, criticism, humiliations, or even ungrateful backbiting by the ones I have helped.Because of the wisdom of the Dharma, I have never cared about flattering words or fear mocking criticism, nor have I felt self-pity, self-adoration, or self-complaint.
With all these life experiences, I would like to share with all of you a wisdom that we can verify: that is, the ideal, peaceful, and stable life that we try to acquire does not have to be obtained in the meditation hall or trained in the monasteries.The same effects can be achieved in every single bodhisattva act we practice, in every single altruistic effort we make to benefit others while forgetting our self-interests.In every trial of life, you can charge your life with more substantial compassion that enables you to love and care for all sentient beings more.In every trial of life, you can acquire more wisdom to perceive the world as it really is and learn to live at peace in it.In every trial of life, you will be empowered with more immense and in-exhaustive guts, sense, and courage, and what it takes to benefit all sentient beings.
I share this award with all of you, with all who have joined us on this bodhisattva journey.Thank you very much!
《安士全书》是“善世第一奇书”,超古超今,诚为传家至宝。全书共分四部,包括戒杀之书《万善先资》;戒淫之书《欲海回狂》;《阴骘文广义》;《西归直指》。前三种书,虽教人修世善,而亦具了生死法。《西归直指》虽教人了生死,而又须力行世善。诚可谓现居士身
每个人晚上睡觉时,从他躺在床上到真正睡着,中间起码有5到10分钟的时间。而对普通人来说,这几分钟,基本是在妄想与昏沉当中度过。这样带着妄想睡觉就容易做梦,引起睡眠质量越来越差。而学佛的人,懂得珍惜时间,把握当下。
弟子众等,普为四恩三有,法界众生,求于诸佛,一乘无上菩提道故,专心持念阿弥陀佛万德洪名,期生净土。又以业重福轻,障深慧浅,染心易炽,净德难成。今于佛前,翘勤五体,披沥一心,投诚忏悔:
我住在乌敏岛时,有一只狗跑到我那里去;而在戒律中出家人是不准养狗的,所以我也只是把一些吃剩的食物丢给它吃。有一次,我有事情要处理,于是把门锁上后就离开。隔天,当我把门打开时,它很快的从里面冲出来。我忽然间想起自己把它锁在屋内,之后四处查看,却发
一个人对事情不论是好是坏、是对是错,嘴里不要乱说,肚子里明白就好。嘴巴叨叨不休,无事也会变成有事,最后总是会害到自己。那些没事叨叨的人切要注意,这样最会惹事。
佛教不是偶像崇拜者,如果要说佛教有崇拜的话,那么,他是崇拜智慧的宗教。在佛教初创期,佛教没有佛菩萨像,仅雕刻莲花、轮宝等作为佛法的象征。佛陀圆寂前曾经留言,我死之后要依法不依人,一切以佛法为最高。但是佛弟子们从内心尊重他的人格,
现在有的家庭不和,一天到晚总是吵架,就是因为过去生中造了太多恶口的业所招感的。对于恶语伤人这种恶业,有的人会拿直爽来做挡箭牌,还有的人会说自己刀子嘴豆腐心,说“我这个人就是心直口快,有什么就说什么”,这些其实都是借口。
吸烟,我们是不允许吸的,好像僧人戒律当中没有规定,但是有没有相应的呢,比如我们这种五辛,吃肉吃五辛,这些扰乱心性,断大悲种性,我们修学菩提道,这些都是根本。所以,菩萨戒里规定食肉、食五辛,都是不允许。辛辣的东西增长欲望,而且,吃了辛辣的东西,
世尊在《观经》第九观跟我们开示:无量寿佛有八万四千相,一一相中有八万四千好。讲“八万四千相好”,这是就大乘而言。讲“三十二大丈夫相,八十种随形好”,这是就小乘而言。事实上佛有无量相,相有无量好。佛为什么有如此的相好光明?这是“修因感果”,还是不离开“
南无阿弥陀佛,师父吉祥,请问师父,牛奶和鸡蛋是素食吗?就是说吃素的人能食用这两种东西吗?
很多同修由于对本分的认识不到位,所以在生活当中产生了一系列的痛苦以及灾难。每个人都有自己的角色、职位以及相应的本分。有一句话:但能依本分,终须无烦恼。我们过往烦恼不断,证明我们没有好好落实本分,完善本分。我们来学佛,学做什么?
佛法从恭敬中求,当我们对学习佛法生起真实的恭敬心,谦让心、忍耐心、顺从心将会随之生起,远离高傲,远离懈怠,远离忿恼,于诸违顺境界心得安忍,柔软轻安,于诸善法精进修行,于诸不善努力断除,少欲知足,正念无常,这样学修我们的心就能逐渐得到调伏与安乐。
一位老居士讲:“我从小在祖母身边长大,祖母平常说的最多的两句话就是:‘好了别人是好自己,有东西给别人是自己得利益。’我从读书到工作,这两句话就是我的座右铭。祖母活了101岁,在她临终时,我对她老人家说:‘祖母,谢谢您!教给了我怎样做人。’”
现在很多人有死亡焦虑,为什么会这样?是因为我们把生和死看得非常实在,就会在生的现象上产生自性见,在死的现象上也产生自性见,以为死亡就是一切的终结,于是贪著生,恐惧死。当年佛陀在菩提树下,就是通过对生死轮回的观察而觉悟。生命就像河流,遵循无明、
处理不善心的方法,我在这里给大家做简单的介绍。首先你要能够面对真实的自己,真正的朝自己心里看。要承认自己的烦恼:我的贪欲心、嗔恨心,甚至于我的愚痴:我不了解,有些东西我不知道该怎么做,不知道是对是错,不知道该怎么选择。你要如实地承认它们的存在,
古人尝有言:衲子风格凛然,有古人之风。古人之风从何而来?就是从这八个字而来:动用举措,必稽往古。这就有古人之风,要是没有古人之风呢?那就是流俗阿师的样子——行,不像个出家人;说话,不像个出家人;思想,不像个出家人。
寿量圆满即健康长寿:因为往昔种下的善业感得长寿果报,得以长久住世。又因为长寿,才有更多时间内修外弘、自利利他,长时间地积累福德和智慧资粮。那么如何感得寿量圆满,身体健康的果报?如果光是长寿,活了九十岁,但一天到晚在生病,那还不如短一点,所以
学习打坐,就要好好就近寻找正规寺院觅善知识,按照经论中的来,不可以想当然地坐,不可以道听途说地坐,更不可摸着石头过河、试试看再坐。须知外道也打坐,练气功的也打坐,乃至邪教也打坐。如果在家真想坐禅,不妨认真读下《修习止观坐禅法要
《楞伽经》中说,譬如巨大的海水波浪,这是由猛风所吹起的,洪水波涛鼓动着冥壑,从来没有断绝的时候。我们的藏识就像大海一样,宽广而又包容万千,由于境界风所吹动,所以才有种种诸识波浪,腾跃而生起。我们的心就像大海一样随着外界的风的吹动,掀起各种各样的波浪
傲慢则无礼。偏见则自私。傲慢与偏见的人,其实就是强烈自我意识的人。说才智,很可能是绣花枕头。说修养,势利有余的攀附者。佛法中说:贪、瞋、痴最强烈如火炽盛之流;于财、色、名、食、睡最具占有欲的代表性人物;心念中充满了利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐之
佛弟子要想获得广大的真实利益,必须学习培育随喜的特质,随喜佛菩萨一切贤圣乃至凡夫众生的一切善法善行。随喜可以让心柔软开放,与众生广结善缘,建立现前与未来的良性关系,随喜之心还能推动我们的身语趋于善法善行,由此累积种种善法功德,给现前和未来的生
禅宗有“平常心是道”的公案,我们今天暂且不去讨论,但就虚云老和尚所说的“平常心”来谈谈。虚云老和尚说:“怎样叫平常心呢?平常就是长远,一年到头,一生到死,常常如此,就是平常。譬如世人招待熟客,只用平常茶饭,没有摆布安排,这样的招待可以长远,就是
纵观古今中外,每一个成功之人,对自己所喜爱的事业,无论是起步,还是在过程,不管有多么困苦、多么艰难,都始终抱着一颗坚定不移的信心,踏实笃定地前进,最后无不取得卓越不凡的成果。我们有缘接触佛法,修习佛法亦是如此,从信开始,因信而入,信心生起,发愿力行。
北方曾有一位富人,祖上留给他很多财产,单说田地就不少。然而不幸的是,有一伙好吃懒做的人,打起了他的主意。他们合计着把富人活埋,好瓜分他的家产。打定主意后,他们事先挖好了埋人的坑,接着设法把富人骗到了坑边,对富人说:“死到临头了,你有什么话说?”
不会。但受戒时,能够穿海青、搭缦衣,较庄严、摄心。譬如穿得花花绿绿,心就比较乱;穿素雅的颜色,心念就会比较寂静。眼根对色尘,颜色会影响我们的心念。
正是因为感受到了它不是永恒不变的,所以我们就明白了。我们明白了,就不应该再执着;不再执着,就真正自在了,所以我们就挣脱出了那种束缚、枷锁。可见,学佛最大的敌人,不是这个世界,也不是他人,而是我们每一个人的自己。
小时候,我们看一本一本的连环画《三国演义》。里面出现最多的一个故事情节,就是那些大大小小各种级别的“主公”,在每次面对自己眼前各种各样事情的时候,就会有身边的臣子谋士们为他献上各种主意或计策。出那些主意或计策的谋士们,无论是高手还是低手,无论是真
在《佛说法华经·方便品》里边,佛陀说了这样的一首偈颂:“薄德少福人,众苦所逼迫。入邪见稠林,若有若无等。依止此诸见,具足六十二。深着虚妄法,坚受不可舍。”这段经文很深刻,让我们来分享一下:所谓“薄德少福人”,什么叫“薄德少福人”?
一位年长者和一位年青人之间产生了一些矛盾,导致二人许多年不说话。人们劝年青人主动一点。要知道世事无常,今生的隔阂若不化解,未来世难免要受“怨憎会苦”。比起生死,这点小摩擦算什么。有智慧的人会主动向人道歉,有慈悲的人会接受别人的道歉
度和被度是相互的。你好心给他讲佛法,结果人家不但不理解你,还把你臭骂一顿,这时候你心里马上生起嗔恨心,想这个人怎么好坏不分,于是就跟他对着吵,你原本想度对方的,结果不但没度成,还心随境转,被对方给度走了。所以,学佛人要有观空的智慧,知道我们所
赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。
版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!