《莲宗宝鉴》译注 卷一之十三

妙心法师 | 作者:妙心法师 [投稿]

《莲宗宝鉴》译注 卷一之十三

[原文]

读诵大乘

既慕西方,当求了义。暗中有宝,无灯照终不自知;古镜埋尘,不揩磨岂能光显?调和三业,体究一心,供奉真文,研味圣意。深入法源之底,洞探诸佛之机。理路豁通,心华发现。

不见道“倚松之葛,上耸千寻;附托胜因,方能广益”。譬夫桂生高岭,零露方得泫其华;莲出绿波,飞尘不能污其叶。虽莲性自洁而桂质本贞,良由所附者高则微物不能累;所凭者净则浊类不能沾。

夫以卉木无知,尚犹资善而成至善;人伦有识,得不因心而证佛心?岂不闻:智者诵《法华》,见灵山之未散;圭峰读《圆觉》,忽心地以开通;达本情忘,普庵契《华严》之旨;应无所住,六祖悟《般若》之宗。

观先德而可遵,岂今人而不学?可谓“渡河须用筏,到岸不须船。”

[消文]

读诵大乘

既然大家都已经羡慕西方了,就应该探明西方的真义。这就好象黑暗之中虽然有宝藏,如果没有灯火的光明,始终自己是不知道的;又好象一面古镜长期埋于土中,如果不揩磨的话,怎么能够显现出光明来呢?因此,我们应该调和身口意三业,体悟参究现前之心,供奉经文,研读佛意圣心。通过深入经藏去体会佛法之大高广,认识诸佛教化众生的玄要。只要我们在理路上贯通之后,自性莲华就可以开放了。

不见有句话是这样说的吗?——“葛藤因为缠绕在巨松上,才可以高耸千仞之上;佛法也一样,只有依托于殊胜的基础之上,才能做到广益群灵”。就象那生长在崇山峻岭之上的桂树,枝蔓上晶莹的露珠可以在阳光的照射下炫人眼目一样;又象出水的莲叶,飞尘不能污。虽然莲性自洁、桂质本贞,但是也由于桂树所处地势的高峻,因而使得那些低处的物质不能累及到它;由于莲叶为净水所绕,因此那些污浊的物质也就无法玷污到它。

即便是那些无知的花卉草木,尚且能够因为环境的改善而成就自己的改善;更何况有智慧的人伦,怎能不因为修心而证得佛心呢?我们难道没听过说:智者大师诵《法华》,亲见灵山法会未散;圭峰禅师读《圆觉》,忽然心地开通;通达本性,凡情脱落,故而普庵祖师契悟《华严》的境界;应无所住而生其心,六祖惠能深达《般若》的悟境。

看到这些祖师大德都在读诵大乘,依教而行,难道我们今天的人可以不学而成吗?可谓“渡河须用筏,到岸不须船”。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com