转迷成悟(中英双语)

佛理禅机 | 作者:则悟法师 [投稿]

则悟法师:转迷成悟(中英双语)

  迷和悟是相对的,迷就不悟,悟就不迷。不迷,就是圣者,不悟,就是凡夫。凡夫愚昧,不明宇宙缘起无常的事相,所以执我执法,起惑造业,流浪生死,长沦苦海。佛号觉者,觉而不迷,有大智慧,对于人生宇宙缘起的事相,有透彻的理解,知道是缘生性空,缘起无我,不再执着,造恶业,自寻烦恼,以招苦果。这便是迷悟的界线,也就是圣凡的分野。

  Ignorance and enlightenment are opposites, ignorance is not enlightenment, and enlightenment is not ignorance. Non-ignorance, it is a saint. Non-enlightenment, it is a mundane person. Ignorant mundane people do not understand dependent arising of the impermanence of universe--things as they really are (yathābhūta)。  Therefore, they are attached to themselves and theDharma, creating confusion and karmas, wandering about life and death, and ending up in misery. The Enlightened, the name of the Buddha, is enlightened and not ignorant, and has great wisdom. He has a thorough understanding of the dependent arising of life and the universe. He knows that the dependent arising is the nature of emptiness and dependent arising is no self. He is no longer self-attached, creating evil deeds and self-seeking troubles to incur bitter karmas. This is the boundary line of ignorance and enlightenment, that is, the dividing line between the saint and the mundane.

  文章转自微信公众号:南普陀寺

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com