找到你,度化你,生生世世(中英双语)

佛理禅机 | 作者:网络 [投稿]

找到你,度化你,生生世世(中英双语)

  往劫里佛陀菩萨道时,为了给五比丘结下度化他们的缘,曾有一世从山崖跳下,舍身喂养五只虎崽;当佛陀是皇帝时,在身上了挖了五个洞,让五个饿鬼吃;还有一世示现为海龟,救下五位商人,又被他们杀死吃掉。佛陀多少次以生命来布施,最后成道时,首先得度的就是五比丘。这都是有往昔因缘的,有多少生命的铺垫啊!

  我们今天能够聚在一起,学习佛法是很不简单的。从生命的长河中去观察,用佛的智慧去观察,我们生生世世不知道结了多少世缘,这一世才有一点感觉。

  Before the Buddha helped the ‘five monks’ to reach enlightenment in this life, he had been reincarnated in different forms throughout previous lives in order to form strong connections with them. Once, the Buddha was reincarnated as a prince and sacrificed himself to feed a tigress so that she and her tiger cubs did not die from hunger. Another time, he was reincarnated as an emperor and made five holes in his body in order to feed five hungry ghosts with his blood. He was once reincarnated as agiant turtle and saved five traders from being drowned in a shipwreck. He then sacrificed himself in order to feed them. By forming connections with the five monks in such a way over many life times, these five monks became the first disciples of the Buddha and achieved enlightenment. This did not happen without cause; it resulted from extensive sacrifice and scarification in the Buddha’s previous lives.

  The fact that we can gather together to teach and learn Buddha-dharma is not a simple coincidence. This relationship, as well as the special feeling between you and me, is in fact the result of countless good connections we have made over our previous lives.

  文章转自微信公众号:慧日国际佛学hrib

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com