魏晋南北朝时期为什么会成为中国佛教的译经盛世?

佛学常识 | 作者:网络 [投稿]

 

\

  在魏晋之后,社会政治动荡不安,传统的儒学名教也支离破碎,当时的名僧名士都消极避世,并改为追随老庄的无为思想。在这个时期中,道安大师和他的弟子慧远等博学多识的儒学大师,开始把庄子的无为思想与佛教的般若性空学说作了系统的融合,然后佛教又开始了迅速传播。

  在三国时期,魏地的佛教主要以般若学和译经为主,朱士行曾经在洛阳开讲《道行般若经》,昙柯迦罗翻译了《僧祇戒心》、昙无谛翻译了《昙无德羯磨》。在吴地,佛教的另位一位重要传播者是康僧会具,他的代表性译著是《六度集经》。

  在西晋时期,佛教活动的主要内容仍然是翻译佛经,代表人物是竺法护,其翻译的代表著作是《光赞般若》、《维摩》、《宝积》、《涅槃》、《法华》等经典。

  在南朝时期,对佛经的翻译在中国佛教史上占有重要地位,在这个时期,不管是翻译佛经的卷数还是翻译佛经的范围,都是很可观的,例如僧佑的代表作《释迦谱》、《出三藏记集》,宝唱的代表作《名僧传》、《比丘尼传》,慧皎的代表作《梁高僧传》等,都是重要的汉译佛经。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com