农历四月十三是什么日子?鸠摩罗什开始翻译《摩诃般若经》

佛学常识 | 作者:网络 [投稿]

\

  农历四月十三,鸠摩罗什在这一天开始翻译《摩诃般若波罗蜜经》。

  《摩诃般若波罗蜜经》,二十七卷(或分三十卷、四十卷),共九十品,又称《大品经》《新大品经》《大品般若经》《摩诃般若经》。本经相当于六百卷《大般若经》之第二分(卷四○一~四七八),旨在阐明般若波罗蜜之法,是大乘佛教初期阐说般若空观之基础典籍。本经同本异译有《光赞般若经》十卷(西晋竺法护译)、《放光般若经》二十卷(西晋无叉罗译)。梵文二万五千颂般若与本经相当,分为八品,印度称《中般若》,龙树菩萨《大智度论》为本经之释论。经录记载,鸠摩罗什法师于姚秦弘始元年四月十三日开始翻译此经,直到六年四月二十二日译毕。

  鸠摩罗什(350~413),中国佛教史上四大翻译家之一,具名鸠摩罗什婆,意译童寿。罗什父原为天竺人,出家至龟兹国,婚于国王之妹,生什。什年七岁,随母出家,遍游西域,总贯群籍,善于大乘。时在龟兹,秦主苻坚建元十九年使吕光伐龟兹,获什而还。至凉州,闻苻坚败,吕光自立。其后,后秦姚兴伐凉,罗什始入长安。姚兴待以国师之礼,使入西明阁及逍遥园,译出众经,前后译出三百八十余卷,弘始十一年示寂于长安,时为东晋熙宁五年。罗什大师临终有言:“吾所传无谬,则梵身之后,舌不焦烂。”在逍遥园依外国之法火化之,薪灭形碎,唯舌不灰。

广大佛友阅读文章时如发现错别字或者其他语法错误,欢迎指正,以利弘法,你们的支持是我们进步的最好动力。反馈|投稿
热文推荐
精华文章
热门推荐
网站推荐
最新推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com