山水诗 田园诗 边塞诗 哲理诗 送别诗 思乡诗 爱国古诗 爱情古诗 抒情古诗 古诗十九首 古诗三百首 唐诗三百首
古诗三百首
  • 出居庸关

    作者:朱彝尊 居庸关上子规啼,饮马流泉落日低。 雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西。 赏析 从山青水绿的南国,来游落日苍茫的北塞,淡谈的乡思交汇着放眼关山的无限惊奇,化成了这首清丽高秀的写景小诗。 朱彝尊早年无意仕进,以布衣之身载书客游,南逾岭,北出云朔,东泛沧海,登之褱,经瓯越,为采访山川古迹、搜剔残碣遗文,踏谊了大半个中国(见《清史稿文苑传》)。现在,他独立于北国秋冬的朔风中,倾听着凄凄而啼的子规(杜鹃)之鸣,究竟在浮想些什么?是震讶于这古塞之一的居庸关

  • 阻雪

    作者:吴伟业 关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。 十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。

  • 村居

    作者:高鼎 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。 注释 ⑴村居:在乡村里居住时见到的景象。 ⑵拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。 ⑶散学:放学。 ⑷纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。 ⑸东风:春风。 译文 农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。 杨柳的枝条轻拂着堤岸,在水泽和草木间蒸发的水汽,烟雾般地凝聚着,令人心

  • 闯王

    朝求升,暮求合,近来贫汉难存活。 早早开门拜闯王,管教大小都欢悦。 杀牛羊,备酒浆,开了城门迎闯王,闯王来了不纳粮。 吃他娘,着她娘,吃着不够有闯王。 不当差,不纳粮,大家快活过一

  • 别云间

    作者:夏完淳 三年羁旅客,今日又南冠。 无限山河泪,谁言天地宽。 已知泉路近,欲别故乡难。 毅魄归来日,灵旗空际看。 主旨 这首诗作于秋季作者在故乡被清兵逮捕时,是一首悲壮慷慨的绝命诗。写出了作者对亡国的悲愤,以及壮志难酬的无奈。 注释 羁(jī)旅客:停留在路途上的人,这里指参加抗清斗争而飘泊外地的人。 云间(jiān): 旧时松江府的别称。(西晋文学家陆云,字士龙,华亭人,对客自称云间陆士龙,后人因此称松江为云间。 )松江府约为今上海市吴淞江以南直至海边的

  • 即事

    作者:夏完淳 复楚情何极,亡秦气未平。 雄风清角劲,落日大旗明。 缟素酬家国,戈船决死生! 胡笳千古恨,一片月临城。 注释 ①即事:以当前事物为题材的诗,称「即事诗」。 ②角:即军中画角。 ③缟素:孝服。作此诗时,诗人之父母抗清失败殉国。 ④戈船:指抗清义军的水师。 ⑤胡笳:古代流行于塞北和西域的一种管乐器。 创作背景 〈即事〉共三首,是作者于顺治三年(1646)参加抗清义军后所作。这里选了其中一首。当时南明都城南京已为清军所破,鲁王逃亡下海,作者的父亲也兵败

  • 渡易水

    作者:陈子龙 并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平。 易水潺潺云草碧,可怜无处送荆卿! 注释 ①易水:源出河北首易县西,东流至定兴县西南与拒马河汇合。古时是燕国南部的一条大河。 ②并刀:并州(今山西省太原市一带)产的刀,以锋利著名,后常以之指快刀。指宝刀、宝剑。 ③匣中鸣:古人形容壮士复仇心切,常说刀剑在匣子里发也叫声。 ④燕赵:战国时的两个诸侯国,分别在今河北省和山西省地区。古时燕赵出过不少侠客义士,干出了很多悲壮的事情。韩愈《送董邵南序》:燕赵古称多感慨

  • 江宿

    作者:汤显祖 寂历秋江渔火稀, 起看残月映林微。 波光水鸟惊犹宿, 露冷流萤湿不飞。 注释 [江宿]宿于江上舟中。 [寂历]寂静、冷落。 [流萤]飞动的萤火虫。 赏析 此诗写秋江月夜情景,境界深邃广阔,气氛寂静清幽,富有神秘色彩。

  • 感事

    作者:袁宏道 湘山晴色远微微,尽日江头独醉归。 不见两关传露布,尚闻三殿未垂衣。 边筹自古无中下,朝论于今有是非。 日暮平沙秋草乱,一双白鸟避人飞。 赏析 袁宏道进士及第后告假还乡,此诗即作于家居时。明代万历后期,内忧外患,危机四伏。西北和东北边境处于多事之秋,而朝中在这一重大问题上存在严重分歧。袁宏道深为国家民族的利益与前途而忧虑。《感事》诗就是在这种背景下创作的。首联以景起兴,湘山景色与江头独醉恰成对比,隐含着诗人为国家命运担忧的痛苦与无奈。中间

  • 枕石

    作者:高攀龙 心同流水净,身与白云轻。 寂寂深山暮,微闻钟磬声。 译文 我的心同流水一般纯净,我的身体如同云一般轻盈。 我陶醉在那迷人的晚景之中,只听到了断续的微弱的钟声。

  • 今日诗

    作者:文嘉 今日复今日,今日何其少! 今日又不为,此事何其了? 人生百年几今日,今日不为真可惜! 若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。 为君聊赋今日诗,努力请从今日始。

  • 马上作

    作者:戚继光 南北驱驰报主情,江花边草笑平生。 一年三百六十日,多是横戈马上行。 注释 ①南北驱驰:戚继光曾在东南沿海一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。 ②主:指明朝皇帝。 ③边月:边塞的月亮。这里的边塞指山东沿海登州卫等地。 ④江花边草:南方江边和北方边塞的花草树木。 ⑤横戈:手里握着兵器。 译文 驰聘疆

上一页 1.. 4 5 6 ..20 下一页20转到
热门推荐
网站推荐
愿所有弘法功德回向

赞助、流通、见闻、随喜者、及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无绪病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人生涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

版权归原影音公司所有,若侵犯你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!

华人学佛网  Copy Rights Reserved @2020 技术问题联络电邮:cnbuddhist@hotmail.com